Preise, Übersetzer und Beispiele für Tourismus-Übersetzungenen
Anstelle einer Eins-zu-eins-Übersetzung (Motamot) sollte bei der Übersetzung tourismusbezogener Dokumente ein flüssiger Ausdruck sichergestellt werden, indem die Kultur der Zielsprache berücksichtigt wird, ohne die semantische Integrität zu stören. Solche Texte auf ansprechende Weise für Touristen zu schreiben, die sie lesen werden, stellt sicher, dass eine für ihren Zweck geeignete Übersetzung entsteht.Die Muttersprache ist keine Wahl, sondern eine Notwendigkeit bei Übersetzungen zu diesem Thema. Touristen, die unser Land besuchen, kommen hauptsächlich aus europäischen Ländern, fernöstlichen Ländern wie Russland, China und Japan und arabischen Ländern. Als Übersetzungsbüro, das über ein Team von Übersetzern verfügt, die alle diese Sprachen auf muttersprachlichem Niveau beherrschen, bieten wir touristische Übersetzungen auf hohem Niveau mit dem oben unterstrichenen Bewusstsein an. Sie können von den dynamischen Mitarbeitern unseres Übersetzungsbüros einen kompletten Übersetzungsservice für die Übersetzung Ihrer Werbebroschüren, Kampagnen, Kataloge und Präsentationen von der Übersetzung Ihrer Website in Dutzende von verschiedenen Sprachen erhalten.
Unterthemen und Dokumenttypen, die im Rahmen der Tourismus-Übersetzungen übersetzt werden, sind wie folgt: Essen und Getränke
Ungefähre Preisberechnung
Um den Übersetzungspreis zu erfahren, geben Sie unten die Details ein und klicken Sie auf die Schaltfläche "Berechnen".
Unsere Tourismusen Übersetzer
Einige unserer Übersetzer, die tourismus Übersetzungen anfertigen, sind unten aufgeführt. Sie können die Qualifikationen unserer Übersetzer auf deren Profilseiten einsehen und einen geeigneten Übersetzer für Ihre Übersetzungen auswählen.
Name | Sprachen | Ausbildungsinformationen | Kapazität (Zeichen pro Tag) |
---|---|---|---|
FERUZA R. 2377 | Ukrainisch « » Russisch | Krim Ingenieur- und Pädagogische Universität - Philologie Übersetzung Türkische Sprache und Literatur | 5000 |
BERKAY K. 1323 | Türkisch « » Englisch | 18 Mart Universität - englische Sprache und Literatur | 10000 |
ÇAĞLA S. A. 1704 | Russisch « » Türkisch | Taschkent State Institute of Oriental Languages - Koreanische Sprache und Literatur | 5000 |
RANYA E. 2069 | Französisch « » Türkisch | Libanesische Internationale Universität - Mutercim-Dolmetscher | 10000 |
SEMA D. 2350 | Türkisch « » Deutsch | Kirikkale-Universität - Übersetzen und Dolmetschen | 10000 |