Übersetzer für Türkisch, Englisch - TANSEL G.

Über TANSEL G. - Übersetzer für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Kommerziell, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Ägäische Universität - Wirtschaft | 2006
Grad: Ägäische Universität - Wirtschaft | 2008
Promotion: Ägäische Universität - Wirtschaft | 2012

Berufserfahrung

Erfahrung: 16 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Communication loss PCV - Motor encoder
    İletişim kaybı – Motor kodlayıcı
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes only frames with no lenses attached.
    Camı olmayan, yalnızca çerçeve halinde olan ürünler dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Smoke or fire present, defective sensor Gamma:
    Duman veya yangın var, hatalı sensör Gamma:
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify the type of ornament.
    Ürün etiketleme, damgalama veya ambalajı ile ilgili olarak süs türünü tanımlamak üzere ürün imalatçısı tarafından kullanılan açıklayıcı terimi gösterir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    If more than one drive axle of the four drive axles in the yaw system fail with non-critical errors, the N-1 operation of the yaw system is no longer possible and this error message is issued.
    Sapma sistemindeki dört tahrik aksından birden fazlası kirtil olmayan hata ile arızalanırsa, sapma sisteminin N-1 operasyonu artık olası değildir ve bu hata mesajı yayınlanır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Excludes products such as dolls kitchen settings.
    Oyuncak bebek mutfak setleri gibi ürünler dahil değildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be described/observed as an accessory or replacement part for camping cooking equipment, drinking equipment or eating equipment.
    Açık hava kamp ortamında kullanılmak üzere tasarlanmış kamp pişirme ekipmanı yedek parçası veya aksesuarı olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)
    The magnet should only be used as a “reference point” for the blade when a measurement is made with the blade “in compression”, and not be used as a “reference point” for the blade when a measurement is made with the blade “in tension”.
    Mıknatıs yalnızca “sarılmış haldeki” şerit ile bir ölçüm yapılacağı esnada şerit için bir “referans noktası” olarak kullanılmalıdır, ve şerit “gergin” haldeyken yapılan bir ölçüm esnasında bir “referans noktası” olarak kullanılmamalıdır.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten