Über ZEYNEP Y. - Übersetzerin für Englisch, Deutsch, Türkisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Deutscher und Türkischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Deutsche » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
- Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
- Türkische » Deutsche: 5000 Charaktere (800 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Akademisch, Kommerziell
Ausbildungsinformationen
Universität:
Erciyes-Universität -
Englischlehrer |
Berufserfahrung
Erfahrung: 12 Jahr(e)
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Madde 13 SÜRE .SÖZLEŞMENİN UYGULANMASI VE FESHİ SÜREArticle 13 TERM. ENFORCEMENT &TERMINATION TERM OF THE CONTRACT
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Araçlar, emniyetli ve ilgili kanun ve yönetmeliğe uygun olarak, belirlenen yerlerde mola verebileceklerdir.Vehicles can take a break in designated places safely and pursuant to the applicable law and regulation.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)ÜRÜN SPESİFİK DÜZELTİCİ ÖNLEYİCİ FAALİYETLER 54PRODUCT SPECIFIC CORRECTIVE PREVENTIVE ACTIVITIES 54
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Yüksekte çalışacak kişilerin sağlık durumları yüksekte çalışmaya uygun mu?Are medical conditions of the persons to work at height is suitable for this?
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Rax.+90 216 388 38 24 -0 216 388 38 34Fax.+90 216 388 38 24 -0 216 388 38 34
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Görev alanı ile ilgili olarak en az 8 yıllık iş deneyimine sahip olmakHaving at least 8 years of work experience related with the field of the task
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Karayolunun kullanımıyla ilgili, GNBI kuralları ve mevzuat gereği yasak ve sınırlamalara uymaktancomply with GNBI rules regarding the use of roads and restrictions and prohibitions pursuant to applicable legislation
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))Örnek MSDS' ler EK-5'te belirtilmiştir.MSDS samples are mentioned in Schedule-5.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)Erken evre over tanısı konulan ve ileride çocuk istemi olan uygun hastalarda ise rahim ve bir over korunarak cerrahi işlem tamamlanabilir.In convenient patients who are diagnosed with early-stage ovarian cancer and who want to have children in the future, surgical procedure can be completed by protecting the uterus and an ovary.
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung7 Kardiyolojide primer ve sekonder korunma ile ilgili yapılması gerekenleri açıklayabilir ve hastaya önerilerde bulunabilir.7 Der/die Studierende kann erklären, was in Bezug auf die Primär- und Sekundärprävention in der Kardiologie getan werden muss und kann dem Patienten Empfehlungen geben.
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungRomatoid Artıit Tanı, Tedavi ve RehabilitasyonuRheumatoide Arthritis Diagnose, Behandlung und Rehabilitatio
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungDenizlikli kasaların iç kısımlarını temizleyebilmektedir.Innenflächen der Fensterbankrahmen können verputzt werden.
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung•Kumar V, Cotran R, Robbins, Temel Patoloji 7. edisyon Çev ed:•Kumar V, Cotran R, Robbins, Temel Patoloji 7. edisyon Übersetzungsredaktion:
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungDeri hastalıklarına genel yaklaşım ve dermatopatolojinin temel özellikleri yanı sıra derinin yangısal, enfektif, büllöz ve tümöral hastalıklarının klinik ve patolojik özelliklerini belirtebilmeleri hedeflenmektedir.Schizophrenie, somatoforme Störungen) können die klinischen Merkmale angeben, können sie die Merkmale der Medikamente in ihrer Behandlung verwendet werden,
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungPLASTİK ve REKONSTRÜKTİF CERRAHİPLASTISCHE UND REKONSTRUKTIVE CHIRURGIE
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungLokopoiesis ve fonsiyonlarının önemleriBedeutung und Funktionen von Lokopoiesis
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungBu staj süresinde, her yaş grubundan çocuk hastaların sık karşılaşılan cerrahi hastalık ve sorunları ile ilgili teorik ve pratik bilgi kazanılması amaçlanmaktadır.Ziel des Praktikums ist es, theoretisches und PRAXISs Wissen über häufige Krankheiten und Probleme von Kindern aller Altersgruppen zu erlangen.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Ich wurde in Deutschland ausgebildet und kam vor 2 Jahren in die Türkei, um Englischunterricht zu studieren.