Übersetzerin für Türkisch, Englisch - MELTEM I.

Über MELTEM I. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Dokuz-Eylul-Universität - Englischunterricht ( Elt ) | 2012
Grad: Dokuz-Eylul-Universität - Bildungsmanagement und -aufsicht | 2014

Berufserfahrung

Erfahrung: 9 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bölüm ile ilgili konularda periyodik raporlar hazırlanmasını sağlamak ve yönetime sunmak.
    To have periodical reports about the matters of the department be prepared, and to submit the same to the management.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    MÜŞTERİ ile GNB arasında yapılan sözleşmenin yenilenmemesi, herhangi bir nedenle iptal edilmesi , İş bu sözleşmenin, süresinden önce feshedilmesi , AKARYAKIT Terminali'nden, dolum ünitesinden veya GNB 'nun bildireceği dolum Ünitesi'nden AKARYAKIT verilmesine son verilmesi, sözleşmenin fiilen ifa edilememesi halilerinde GNB iş bu sözleşmeyi önceden haber vermek sureti ile,feshedebilir.
    GNB may terminate this Contract by submitting prior notice if the contract between GNB and the Customer is not renewed or canceled due to any reason, this Contract is terminated before its expiry or in case of unavailability of FUEL OIL supply at FUEL OIL terminals, filling units or the filling facilities specified by GNB or failure to perform this Contract.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    • Beraberinde omurilik yapışıklığı ya da diğer doğumsal anomalileri olan skolyoz ya da kifozlar
    • Scoliosis or kyphosis presenting with fused spinal cord or other congenital anomalies.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    Bel fıtığın tanısında altın standart, Manyetik Rezonans (MR) incelemesidir.
    The golden standard in herniated disc diagnosis is the Magnetic Resonance Imaging (MRI).
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Emniyet barlarının alüminyum malzemeden mamul olması, yüksekliğinin asgari mevzuta uygun olarak 90 cm, (önerilen 120 cm'dir.) ve tanker üzerine çıkılmadan önce açılabilir tipte olması tavsiye edilmektedir.
    It is recommended that security bars should be made of aluminum material, its height be 90 cm minimum as per legislation, (suggested height is 120 cm.) and be collapsible type before getting on the tanker.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Incorrect gear ratio entered in P17.03
    P17.03'de yanlış dişli oranı ayarlanmış
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The WT active power output (peak) has exceeded a limit for too long.
    WT aktif güç çıkışı (tepe) limiti uzun süre aşmıştır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Specifically excludes all non-powered devices designed for the removal of blackheads/whiteheads.
    Siyah noktaların/beyaz noktaların çıkarılması için tasarlanan her türlü elektriksiz ürün özellikle hariç tutulmaktadır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Includes Licensed products and licensed brand management
    Lisanslı ürünler ve lisanslı marka yönetimi dahildir
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Type of Baby/Infant Stimulation Toy (Powered)
    Bebek / Bebek Stimülasyon Oyuncak tipi ( Elektrikli )
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Alarm if the holding pressure has already been reached after engaging the rotor brake and then drops below P20.03 bar or if the pressure is still under P20.03 after the brake has been engaged for P20.07 seconds.
    Rotor freni çalıştıktan sonra tutma basıncına zaten ulaşmış ve ardından P20.03 bar altına düşmüş ise veya fren P20.07 saniye boyunca çalışmış ise basınç hala P20.03 altında ise alarm etkin olur
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that may be described/observed as an electrical appliance designed to store and chill wine.
    Şarabı depolayıp soğutmak için tasarlanmış bir elektrikli alet olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    DAY 8 PATIENT NUMBER:
    GÜN 8 HASTA NUMARASI:
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    A speed limit for triggering can be defined with P19.19.
    Tetikleme için bir hız limiti P19.19 ile tanımlanabilir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten