Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Deutsch - AYŞEN A.

Über AYŞEN A. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Deutsch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Deutscher Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Deutsche » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Türkische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität von Kocaeli - englische Sprache und Literatur | 2014

Berufserfahrung

Erfahrung: 8 Jahr(e)

AKD-Kinder / 2012-2013
Pflicht: Englischlehrer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    GRAPHITE RIBBON PACKING RING (KEY 7)
    GRAFİT ŞERİTLİ SALMASTRA HALKASI (7)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Ingenieurwesen (allgemein))
    Adjustments / settings in the setup must be confirmed with the start button once back on the home screen
    Kurulumdaki düzenlemelerin / Ayarların ana ekrana geri dönüldüğünde başlat düğmesi ile doğrulanması gerekir
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    SIS Local Safety-Reset Required
    SIS Lokal Güvenlik-Sıfırlama Gerekli
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (b) contributes to a high level of biological diversity;
    (b) biyolojik çeşitliliğin yüksek düzeyine katkıda bulunan;
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Replace battery if the voltage is low
    Voltaj düşükse pili değiştirin.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    The pump is used to pressurise the trucks hydraulic steering system and allow the driver to steer the truck whilst in Drive-by scan mode without the engine running.
    Pompa kamyonun hava sistemine basınç sağlamak ve sürücünün aracı içinden geçmeli tarama kipindeyken motoru çalıştırmadan yönlendirebilmesi için kullanılır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    the wind speed sensor is sluggish (bearing corrosion)
    rüzgar hızı sensörü yavaşlamışsa (korozyon yüzünden)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    FreeFlow Liquid digests the waste rather than simply liquefying it.
    FreeFlow Liquid, atığı sadece sıvılaştırmaktan ziyade sindirmektedir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    TREK-306DH is designed with drivers in mind: when the system requires powering up or waking up, it can be easily controlled from the button located on the side; and for night driving, the panel has an auto detecting light sensor to automatically adjust brightness.
    TREK-306DH tasarımında sürücüler düşünülmüştür: sistemin güç arttırmaya veya uyanmaya ihtiyacı varsa, yan taraftaki düğmeen kolaylıkla kontrol edilebilir ve gece sürüşü için panelin parlaklığı otomatik olarak ayarlayabilen otomatik tanımlı ışık sensörü vardır.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Gayrimenkul ve buna bağlı hakların hukuki durumunun analizi 33
    Legal status analysis of the real estate and the related rights 33
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    FİNANSAL TABLOLARINA İLİŞKİN ÖZEL AMAÇLI BAĞIMSIZ DENETİM RAPORU
    THE INTERIM FISCAL PERIOD BETWEEN 1/1/2013 - 6/30/2013
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ olası acil durumlara hazırlık için bir acil durum planı hazırlamalı, bu plan ile ilgili sürücülere gerekli eğitimleri vemeli ve yılda bir (1) seferden az olmamak üzere tatbikatlar düzenlemelidir.
    The contractor must prepare an emergency plan as a precaution against probable emergency situations, provide required trainings related with such emergencies for drivers and implement drills at least once a year.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Fire miktarının tankere yüklenen miktar ile oranlanması sonucu ortaya çıkacak değer fire limiti ile karşılaştırılır.
    Value to be obtained by proportioning the wastage to the amount loaded into the tanker is compared to the wastage limit.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Bu sebeple SPO GNB'nun sözleşme imzalanan nakliyeci firmaya ihaleye/sözleşmeye konu miktarın tamamını taşıtma taahhüdü
    Therefore, GNB GNB doesn't have any transportation commitment for the whole tender/contract amount to the
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Gündüz ve gece araç sürüşü esnasında farlar yakılacaktır.
    The headlights shall be turned on during day and night vehicle driving.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    SPK'nın 30 Aralık 2003 tarihli ve 66/1630 sayılı kararma göre, enflasyona göre düzeltilen ilk mali tablo denkleştirme işleminde ortaya çıkan ve “Geçmiş Yıl Zararında izlenen tutarın, SPK'nın kar dağıtımına ilişkin düzenlemeleri çerçevesinde, enflasyona göre düzeltilmiş mali tablolara göre dağıtılabilecek kar rakamı bulunurken indirim kalemi olarak dikkate alınması esastır.
    According to CMB's Decree dated 30 December 2003 and numbered 66/1630, inflation-adjusted first financial statements equalization process occurring in the Prior Year Losses account amount, in accordance with the CMB's profit distribution regulations the inflation-adjusted financial statements if there is profit to be distributed the deduction item of it to be considered.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Drehen Sie den Netztrennschalter an dem Schaltschrank auf
    Kumanda panosundaki şebeke anahtarını ON konumuna
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    04110 Wesentliche Bewertungsgrundlagen
    04110 Önem arz eden değerlendirme esasları
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    31.12.2014 EUR 1.473.039,00
    31.12.2014 AVR 1.473.039,00
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Erst jetzt SM-Bolzenabdichtung (8235/8236) in die Bohrung des Kopfes von Rotor (1999) / Anschlusswelle (1050) bis zum Anschlag hineindrücken.
    Ancak şimdi SM-cıvata contasını (8235/8236) rotor (1999) / bağlantı mili (1050) başlığının deliğine sokunuz ve oturuncaya kadar içe doğru itiniz.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Geeignete Anschlagpunkte benutzen!
    Uygun tutma noktalarını kullanınız!
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    bei Bolzengelenken mit SM-Bolzenabdichtung (Gelenkgröße NM015)
    SM-cıvata contalı cıvatalı eklemlerde (eklem boyutu NM015)
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Getriebeseitig Mixkopfelement 1.
    Şanzıman tarafından karıştırma başlığı
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Die Finanzlage hat sich gegenüber dem Vorjahr nur unwesentlich verändert.
    Finans durumu önceki yıla nazaran önemsiz ölçüde değişmiştir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Keine Programmänderung (Software) an programmierbaren Steuersystemen vornehmen!
    Programlanabilir kumanda sistemlerinde program değişikliği (yazılım) yapmayınız!
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Gefahr für Mensch und Maschine!
    hayatı ve makine için tehlike doğmaktadır!
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Januar bis 31. Dezember 2014 geprüft.
    durum raporunu da dahil ederek inceledik
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Dies gilt speziell für Teile, die symmetrisch angeordnet doppelt eingebaut sind.
    Bu, özellikle simetrik olarak konumlandırılarak çift olarak takılan parçalar için geçerlidir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten