Übersetzer für Englisch, Türkisch, Russisch - AZER B.

Über AZER B. - Übersetzer für Englisch, Türkisch, Russisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Türkischer und Russischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Russische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Kommerziell

Ausbildungsinformationen

Universität: Sprachuniversität Baku - Anglo-German Languages Department | 1997

Berufserfahrung

Erfahrung: 24 Jahr(e)

CARE-International / 1997-2001
Pflicht: Übersetzer/Dolmetscher

CHF-International / 2001-2002
Pflicht: Übersetzer-Dolmetscher

Sulaco Ltd. / 2002-2008
Pflicht: Administrator/Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    SELÇUKLU MAH.AGUSTOS BULVARI FERİT EFENDİ İŞHANI.NO:65/M
    СЕЛЬЧУКЛУ МАХ. АГУСТОС БУЛВАРЫ ФЕРИТ ЭФЕНДИ ИШХАНЫ.НО:65/М
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    ardıç, sedir, sandal, amber, musk
    Можжевельник, кедр, сандал, амбра и мускус.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Bu kokuyla bağımlılık yapan kadın girdiği her ortamda tüm ilgiyi üstüne çekerek etrafındaki herkesi büyülüyor.
    Женщина, которая благодаря этому аромат привязывает всех к себе, в любой обстановке привлекая внимание всех окружающих, просто завораживает.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Trabzon hurması ve misk lavanta ile fresh koku listesinin önde gelen isimlerinden E-204 ile tanışın.
    Запахи хурмы, мускуса и лаванды встречаются в E-204, который является ведущим в списке освежающих ароматов.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    HACIMUTAHİR MAH.İSTASYON CAD.NO:80/D EREĞLİ
    ХАДЖИМУТАХИР МАХ. ИСТАСЬОН ДЖАД. НО:80/Д ЭРЕГЛИ
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Bitki, meyve ve çiçek kombinasyonlu kokularla da karşılaşılmaktadır.
    Комбинации ароматов растений, фруктов и цветов также встречаются.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    DOKTOR AHMET ALKAN CADEESİ NO:29 MERKEZ
    ДОКТОР АХМЕТ АЛКАН ДЖАДДЕСИ НО:29 МЕРКЕЗ
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Dişi, özgür ve baştan çıkartıcı notalarıyla kadınların gizli silahı.
    Тайное оружие женщин, обладающее женственными, свободными и сногсшибательными нотами.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Sevk irsaliyesinin yanı sıra 213 sayılı Vergi Usul Kanunu hükümlerine göre 3 nüsha taşıma irsaliyesi düzenleyecek ve bu nüshaların birini araçta bulundurmak üzere ara.ç sürücüsüne, bir nüshasını ise GNB yetkililerine teslim edecektir.
    In addition to the dispatch note, the CONTRACTOR shall issue 3 copies of consignment note pursuant to the provisions of the Procedural Tax Law No 213, one copy of which shall be given to th driver to be kept on board and the second shall be submitted to the GNB authorities.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB, operasyonda YÜKLENİCİ ihmali ve kusurundan kaynaklanan hasar, kayıp, gecikme ve aksaklık tespit edildiği taktirde, sebep ne olursa olsun, bu gecikme nedeniyle oluşabilecek zararları YÜKLENİCİ'nin hakedişinden veya teminatından karşılayabilir.
    Provided that any damages, losses, delays or omissions for any reason whatsoever incurs in the operation, GNB may deduct such losses from the progress payment or letter of guarantee of the CONTRACTOR.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    kazaya uğrayanların tedavilerine ilişkin giderlerle kendilerine ödenecek tazminat NAKLİYECİ'ye aittir.
    the expenses regarding the treatments of those among the workers and employees of the TRANSPORTER having an accident and compensations to be paid for these persons shall also be borne by the TRANSPORTER.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Araç arkasına tabela ve işaretlerin yerleştirilmesi aşağıdaki şekilde yerleştirilecektir.
    Signboards and markers shall be placed behind the vehicle as follows;
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Yüklenici, SEÇG hedeflerine ve işin amaçlarına ulaşmak üzere alt yüklenicilerini nasıl yöneteceğini gösterebilmelidir:
    Contractor should be able to indicate how he will manage his subcontractors in order to reach HSES targets and the objectives of the work:

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten