Über SALIH E. Ü. - Übersetzer für Türkisch, Englisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
- Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
-
Fachgebiete:
Literarisch, Tourismus
Ausbildungsinformationen
Universität:
Dogus-Universität -
Englische Sprache und Literatur (Stipendium) | 2015
Berufserfahrung
Erfahrung: 7 Jahr(e)
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR COOPERATION.İŞBİRLİĞİNİZ İÇİN ÇOK TEŞEKKÜRLER.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)• CONGESTION AT PASSPORT CONTROL• PASAPORT KONTROLÜNDEKİ TIKANIKLIK
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)THANK YOU FOR YOUR COOPERATION.İŞBİRLİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)• ADVERSE WEATHER CONDITIONS IN THE VICINITY OF....AIRPORT• ... HAVAALANI YAKINLARINDA OLUMSUZ HAVA KOŞULLARI
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)BECAUSE OF UNAVOIDABLE CIRCUMSTANCES, WE WILL BE MAKING AN EMERGENCY LANDING....IN APPROXIMATELY....MINUTES.ELİMİZDE OLMAYAN NEDENLERDEN ÖTÜRÜ, ... DAKİKA İÇERİSİNDE ...'YA BİR ACİL DURUM İNİŞİ YAPACAĞIZ.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)BECAUSE OF...., WE ARE EXPECTING A DELAY FOR LANDING AT...AIRPORT.... NEDENİYLE, ... HAVAALANINA YAPACAĞIMIZ İNİŞLE İLGİLİ BİR GECİKME OLACAĞINI ÖNGÖRÜYORUZ.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)LADIES AND GENTLEMEN, “ATTENTION PLEASE”.BAYANLAR VE BAYLR, LÜTFEN DİKKAT.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)I HAVE JUST BEEN INFORMED THAT THERE MAY BE AN OBJECT THAT DOES NOT BELONG TO ANY PASSENGERS ON BOARD.AZ ÖNCE UÇAKTA, YOLCULARDAN HERHANGİ BİRİNE AİT OLMAYAN BİR NESNE OLDUĞU BİLGİSİNİ ALDIM.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)BECAUSE OF....WE ARE RETURNING TO THE TERMINAL AREA.... NEDENİYLE TERMİNAL ALANINA DÖNÜYORUZ.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)BECAUSE OF....WE WILL BE RETURNING TO....AIRPORT.... NEDENİYLE ... HAVAALANINA GERİ DÖNÜYOR OLACAĞIZ.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)BECAUSE OF...., WE WILL BE LANDING AT (RETURNING TO)....AIRPORT.... NEDENİYLE ... HAVAALANINA İNİYOR (DÖNÜYOR) OLACAĞIZ.
-
Englisch » Türkisch - Tourismus-Übersetzungen (Luftfahrt und Raum)WE SHOULD BE LANDING IN APPROXIMATELY...MINUTES, THE CURRENT WEATHER AT...IS....AND THE TEMPERATURE.....DEGREES CELCIUS.YAKLAŞIK ... DAKİKA İÇERİSİNDE İNİYOR OLACAĞIZ, ... ŞU ANDAKİ HAVA ... VE SICAKLIK ... SANTİGRAT DERECE.
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)VIKINGLILER ILE TANISIP, VIKING KOYUNU ZIYARET EDEBILIRIZ.YOU MAY MEET WITH THE VIKINGS AND VISIT THEIR VILLAGE.
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)Lahemaa milli parkı gezimiz %65 I ormanlarla kaplı Estonya'da muhteşem bir doğa ve deniz kıyısı gezisi ve bu gezi süresinde, orta çağda Şato diye tabir edilen, büyük toprak sahiplerine ait olan, baronların, şarap mahzenlerini ve tarihi malikanelerini ziyaret edeceğiz,Our trip to Lahemaa National Park: It will be a great nature and shore tour in Estonia 65% of which is occupied with forests, and during this tour we will visit chateaus that belonged to land lords in the middle ages with wine cellars and their mansions.
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)KADRIORG PARKI VE ESTONYA TARIHI - ACIK HAVA MUZESI :KADRIORG PARK ND ESTONYIA HISTORY - OPEN MUSEUM:
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)Ek/yedek program önerisi/somon balığı tutma şansı ve VIKING KOYU ZIYARETI.Additional/spare programme suggestions/catching salmon, and visiting the VIKING VILLAGE.
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)İsteğe göre malikanelerden birisinde yemek organizasyonu yapılabilir.A lunch can be arranged in one of the mansions if requested.
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)Buz cağında ilk yasamlar nasıldı?How was the life in the ice age?
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)Kendisi lisanslı tur rehberimiz olarak sorumlu olacak ve bizlere güzel bir tur programı bizlere rehberlik hizmeti verecektir.He will help us as a licensed tour guide for a nice tour programme.
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)Hayatınızda hiç mamut gördünüz mü?Have you ever seen a mammoot in your life?
-
Türkisch » Englisch - Tourismus-Übersetzungen (Werbetext)840 donum arazi üzerine kurulmuş bu tarihi köyde, tüm tarihi boyunca insanların bu bölgelerde nasıl geliştiğini, köy evlerini nasıl kurduklarını, en eski kiliselerini, orta çağda ve eskiden kullandıkları tüm araç ve gereçlerini göreceğiz.In this historical village established on a land of 840 acres, we will be seeing how people prospered throughout the history of the villafe, how they built the village houses, their oldest churches and all the tools and apparatus they utilized during middle ages.
Weitere Informationen und Erfahrungen
-