Übersetzerin für Türkisch, Deutsch - MINE T.

Über MINE T. - Übersetzerin für Türkisch, Deutsch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Eine der Übersetzerinnen des Tek-Übersetzungsbüros in Ankara zeichnet sich durch ihr seltenes Fachwissen aus. Darüber hinaus ist dieser Bereich bei deutschen Übersetzungen deutlich schwieriger. Er hat seine gesamte Ausbildung in Deutschland absolviert und verfügt über einen Bachelor-Abschluss in einem Spezialgebiet wie Zahnmedizin. Sein zweites Fachgebiet ist die Chemie.

Dank seiner muttersprachlichen Deutschkenntnisse arbeitete er als Übersetzer für die deutsche Botschaft. In den späteren Jahren setzte er seine 42-jährige Karriere in privaten Unternehmen fort. Seit langem ist er nur noch als Übersetzer tätig. Er ist der Übersetzer, den Sie wählen werden, um durch die Nutzung dieser herausragenden Qualitäten einen perfekten Übersetzungsdienst zu erhalten. Sie können es für 100 % genaue Übersetzungen wählen, insbesondere in medizinischen und technischen Bereichen. Dank seines professionellen Hintergrunds bietet es auch in allen anderen Bereichen hervorragende Übersetzungen an.

Wenn Sie sich für eine Zusammenarbeit mit ihm entscheiden, können Sie bei der Zusendung Ihrer Übersetzung angeben, dass Sie die Übersetzernummer 1262 wünschen . Oder Sie können die Schaltfläche unten verwenden. Über diese Schaltfläche gelangen Sie zur Übersetzungsauftragsseite. Die von Ihnen hier hochgeladenen Dokumente werden ihm direkt zugestellt. Sie können unsere Übersetzerauswahlseite besuchen, um unsere anderen hochqualifizierten Übersetzer wie Ms. Mine zu bewerten. Beispielsweise gibt es auf der deutschen Seite für medizinische Übersetzer Dutzende Optionen für medizinische Übersetzer in dieser Sprache.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Deutsche » Türkische: 8000 Charaktere (1280 Wörter)
    • Türkische » Deutsche: 8000 Charaktere (1280 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Akademisch, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Friedrich-Alexander-Universität - Zahnmedizin Associate Degree, Bachelor of Chemistry | 1984

Berufserfahrung

Erfahrung: 43 Jahr(e)

Demokratische Deutsche Rep. Botschaft /
Pflicht: Dolmetscher

Wandel & Goltermann Türkei Vertretung /
Pflicht: Angebote

Fachübersetzung /
Pflicht: Übersetzer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Hale Karapolat; Department of Physiology:
    Hale Karapolat; Fachbereich für Physiologie:
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Çocukluk ve ergenlik dönemlerine ait hastalıkların ayırıcı tanılarını ve temel tedavi yaklaŞımlarını gözden geçirmek
    Revision der Differenzialdiagnose von Kindes- und Jugendkrankheiten und grundlegenden Behandlungsansätzen
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Kalp Hastalıklarında Fizik Muayene
    Körperliche Untersuchung bei Herzerkrankungen
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Pratik uygulamalarda ayrıntıları uygulayarak iç hastalıkları ile ilişkili uygun girişimleri yapabilmeleri hedeflenmektedir.
    Es zielt darauf ab, angemessene Interventionen in Bezug auf innere Krankheiten durchzuführen, indem die Details in Praxisanwendungen ausgeführt werden.
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Radyodiagnostik- Radyolojiye Giriş, Radyolojide Temel Tanı Yöntemleri
    Radiodiagnostik- Einführung in Radiologie, Grundlegende Diagnosemethoden in Radiologie
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Mide-Duodenum Benign Hastalıkları-1
    Magen-Zwölffingerdarm Benigne Erkrankungen-1
  • Türkisch » Deutsch - Website-Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Deplasman takım ilk yarı boyunca gol yememeyi başarır mı?
    Schafft das Gast-Team in der ersen Halbzeit kein Tor zu bekommen
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Motor sistemlere giriŞ, genel ilke ve temel kavramlar.
    Einführung in motorische Systeme, allgemeine Prinzipien und grundlegende Konzepte.
  • Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung
    Bu kurulda, çeşitli klinik branşlarda yapılan klinik vizitlerle hastaya yaklaşımın ve sistemlerin temel muayene yöntemlerinin öğrenilmesi amaçlanmaktadır.
    Ziel dieses Kurses ist es, den Patienten mit klinischen Besuchen in verschiedenen klinischen Bereichen zu erreichen und die grundlegenden Untersuchungsmethoden der Systeme zu erlernen.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Trockenlaufschutz arbeitet nicht bei manueller Betriebsart
    Kuru çalışma koruması manüel çalışma türünde çalışmaz.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Bei Funktionsstörungen Maschine / Anlage sofort stillsetzen und sichern!
    Makinenin / tesisin işlev arızalarında derhal durdurunuz ve emniyeti sağlayınız!
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Vorsicht bei Pumpen mit hohlen Rotoren:
    İçi boş rotorlu pompalarda dikkat:
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Der Anspruch erlischt, wenn nicht innerhalb einer Frist von sechs Monaten seit der schriftlichen Ablehnung der Ersatzleistung Klage erhoben wird und der Auftraggeber auf diese Folge hingewiesen wurde.
    Tazminat talebinin yazılı olarak reddedildiği gün itibarıyla altı ay içinde dava açılmaması durumunda ve görevlendirenin bu konuda uyarılmış olması halinde talep hakkı ortadan kalkar.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Zahlungswirksame Veränderungen des Finanzmittelbestands (Summe der Zeilen 8, 11 und 12)
    Mevcut finansman araçlarında ödemeleri etkileyen değişiklikler (8, 11 ve 12 numaralı satırların toplamı)
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Leiten Sie alle Restenergie (Drücke, ...) ab.
    Bilumum artan enerjiyi (basınçları,…) tahliye ediniz.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Der patentierte iFD-Stator® (3005) setzt sich zusammen aus dem Stator (3000), dem Statorgehäuse (3001) und der Statorleiste (3002).
    Patentli iFD-stator ® (3005) stator (300), stator gövdesi (3001) ve stator pervazı (3002) bileşenlerinden oluşmaktadır:
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Luftvordruck falsch eingestellt
    Hava ön basıncı yanlış ayarlanmıştır.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Rechte und Werte sowie Lizenzen an
    Hak ve değerler ile bu tür hak ve
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Haftung bei Fahrlässigkeit, Einzelner Schadensfall
    İhmal durumunda mesuliyet, münferit zarar olayı

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten