Über SELIN B. - Übersetzerin für Türkisch, Französisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Französischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Französische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
- Türkische » Französische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
-
Fachgebiete:
Juristisch, Finanziell, Sozialwissenschaft
Ausbildungsinformationen
Universität:
Eskisehir Osmangazi Universität -
Vergleichende Literatur |
Berufserfahrung
Erfahrung: 6 Jahr(e)
Karesi-Übersetzung / 18.06.2013 - 10.08.2013
Pflicht: Übersetzer
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)Aynı esnada, SUR, Sudandaki üç farklı şehirde, yani Kosti, Al Duwaim ve Shendideki dokuma fabrikalarını bünyesine katarak entegre tekstil üretimini mevcut kapasitesine çıkarmıştır.En même temps, SUR, en ajoutant les usines textiles de trois villes différentes du Soudan, c'est-à-dire Kosti, Al Duwaim et Shendi, a atteint sa capacité de production de textile intégrée actuelle.
-
Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)Atik Metal Döküm Üretim Tesisleri Fabrika Ve idari Bina İnşaatıConstruction de Bâtiment Administratif et des Installations de Production d'Atik Metal
-
Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)Poliüretan, Poliakrilik kaplamalar.Revêtement Polirethane Poliüretan, poliacrylique.
-
Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)ŞALT TESİSLERİ - AVRUPA VE TÜRK MALIINSTALLATION D'INTERRUPTEUR - MARCHANDISE EUROPEENNE ET TURQUE
-
Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)YAKIT İSTASYONU TASARIMI VE ENTEGRASYONUINTÉGRATION ET CONCEPTION DE STATION DE CARBURANT
-
Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)2012 – Qatar Silahlı kuvvetleri şirkete ortak olmuş ve sağladığı finans ile yatırımları genişletme kararı alınmıştır.2012- Les forces de l'armée du Qatar se sont associées à la société et une décision d'élargissement des investissements avec ses finances fournies a été donnée.
-
Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)Ülke kaynaklarının değerlendirilmesine ve istihdam oluşturmaya katkıda bulunmak, bölgenin gelişmesine ve kalkınmasına destek veren örnek bir kuruluş olmaktır.Contribuer à la création d'emploi et à l'évaluation des ressources du pays, devenir une société exemplaire soutenant le progrès et le développement de la région.
-
Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)Yönetim Kurulu toplantısına katılma hakkına sahip olanlar bu toplantılara,Türk Ticaret Yasası'nın 1527'nci maddesi uyarınca elektronik ortamda da katılabilir.Ceux qui ont le droit de participer à la réunion du Conseil d'Administration peuvent participer dans le milieu électronique conformément à l'article 1527 de Code de Commerce Turc à ces réunions.
Weitere Informationen und Erfahrungen
- Ich habe als Rezeptionistin im Antalya Medclub Hotel gearbeitet. Ich habe in der Touristenempfangsabteilung am Flughafen Antalya gearbeitet.