Übersetzer für Türkisch, Deutsch, Englisch - İSMAİL S.

Über İSMAİL S. - Übersetzer für Türkisch, Deutsch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Deutscher und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Deutsche » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Deutsche: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Finanziell, Tourismus, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Necmettin-Erbakan-Universität - Deutschunterricht | 2014

Berufserfahrung

Erfahrung: 10 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Genleşme deposunu transformatör kapak seviyesine kaldırınız.
    Heben Sie den Dehnungsbehälter auf die Höhe des Transformatordeckels
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Adaptör flanşı, conta oturma yüzeyini ve contayı temizleyiniz, gerekiyorsa contayı değiştiriniz.
    Säubern Sie die Adapterflansche, die Dichtungsfläche und die Dichtung, wechseln Sie die Dichtung aus, wenn nötig.
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Bushing montaj talimatına göre bushingi monte ediniz.
    Montieren Sie die Buchse gemäß der Buchsenmontageanweisungen.
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Bu doküman değişikliğe tabidir.
    Dieses Dokument kann geändert werden.
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Baustoff )
    (suyun vanadan yaklaşık 3 dakika boyunca akmasını sağlayın),aksi takdirde kir parçacıkları duş panelinin çalışmasını etkileyebilir)
    (Sichern Sie, dass das Waser 3 Minuten lang abfliesst, ansonsten können die Schmutzteile die Funktion des Duschsystems beeinflussen.)
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Yüke bağlı akım transformatörünün bir sekonderini topraklayınız.
    Erden Sie einen Sekundär der an die Last angeschlossenen Stromwandler
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Muhafazayı ve terminal bağlantılarını sökünüz.
    Bauen Sie das Gehäuse und die Terminalverbindungen ab.
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Önceden izin alınmadan çoğaltılması ve üçüncü kişilere açık tutulması yasaktır.
    Es darf nicht ohne vorherige Zustimmung vervielfältigt oder an Dritte weitergegeben werden.
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Bağlantı kablolarını kablo rekorundan çıkarınız.
    Entnehmen Sie die Verbindungskabel aus der Kabelfassung.
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Altı köşe somunu (15) sökünüz.
    Bauen Sie die Sechskantmutter (15) ab.
  • Türkisch » Deutsch - Technische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)
    Montaj flanşı üzerine gelecek şekilde adaptör flanşı yerleştiriniz.
    Platzieren Sie die Adapterflansche auf die Montageflansche.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Unternehmensleitung)
    Vertrauensbereich f' = % Ablaufart Nr.
    güven alanı f' = % akış türü no.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Im Berichtsjahr waren durchschnittlich 101 Arbeitnehmer (Vorjahr:
    Rapor yılında ortalama 101 personel (önceki yıl:
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    0201 Entwicklungsbeeinträchtigende oder bestandsgefährdende Tatsachen
    0201 Gelişimi olumsuz etkileyen veya varlığı tehlikeye sokan durumlar
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände 7
    Alacaklar ve diğer varlıklar 7
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Eine Folgereinigung der Maschine erfolgt nach einem bestimmten Produktionszyklus oder nach einem Produktwechsel.
    Düzenli temizlik, belirli üretim çevrelerinde veya ürün değişiminden sonra gerçekleşmelidir.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Die Sätze 1 bis 3 gelten auch bei gesetzlich vorgeschriebenen Prüfungen mit gesetzlicher Haftungsbeschränkung.
    1inci ile 3üncü cümleler arası belirtilenler, yasal mesuliyet sınırlamasının olduğu yasal incelemelerde de geçerlidir.
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Anzahl der schlechten Produkte einer Charge
    Bir şarjördeki kötü ürün sayısı
  • Deutsch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    Schwerer Sercos Fehler, Hauptschalter ausschalten
    Ağır Sercos hatası, ana şalteri kapatınız
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    31.12.2013 EUR 4 449,872,4
    31.12.2013 AVR 4 449,872,4
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers
    “Yılsonu bilançosu üzerinde incelemeyi yapan mali müşavirin tasdik şerhi:
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    die beratende und gutachtliche Tätigkeit im Zusammenhang mit Umwandlung, Verschmelzung, Kapitalerhöhung und -herabsetzung, Sanierung, Eintritt und Ausscheiden eines Gesellschafters, Betriebsveräußerung, Liquidation und dergleichen.
    birleşmesi, sermaye artışı ve sermaye indirimi, tadilatı, ortağın katılımı ve ayrılması, işletmenin satışı ve tasfiye gibi konularda.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Değişim Oranı =0,10x0,00 + 0,55xMOTdeğişim + 0,35xÜFE(II)
    This update shall be carried out in consideration with the official prohibition date of the rural diesel by using the below formula:
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Hafif kanama varlığında, smear testi alınabilir.
    In the presence of mild bleeding, a smear test can be taken.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Gözden geçirme döneminde resmi otoritelerle yapılan yazışmalar tablodaki gibi olup, Mucoplus 1200 mg Efervesan Tablet ürünü ile alakalı Tip değişiklik başvurusu yazısı bulunmamaktadır.
    The correspondence made with the official authorities during the review period is presented in the table, and there is no application for the type change of Mucoplus 1200 mg Effervescent Tablet product.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Aralık 2012 ÜFE (Üretici Fiyat Endeksi) Endeksi = 209,28 Aralık 2011 ÜFE (Üretici Fiyat Endeksi) Endeksi = 204,27
    December 2012 PPI Index (Producer Price Index) = 209,28; December 2011 December 2012 PPI Index (Producer Price Index) = 204,27
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB, her hangi bir gerekçe göstermeksizin, piyasa koşullan gerektirdiği takdirde ve gerek görmesi halinde, sözleşme konusu akaryakıt miktarım artırarak veya eksilterek iş bu sözleşmede değişiklik yapabilir.
    In the event that market conditions require and it considers necessary, without any justification, GNB might make amendments to this contract by increasing or decreasing the amount of FUEL OIL.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    giriş için koşullar oluşmadığında veya bozulduğunda,
    Conditions of the entrance cannot be established or break down,
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    % VERİMLİLİK SONUCU , % 70 veya ÜZERİNDE OLMALIDIR” ifadesi “Kabul Kriteri:
    PRODUCTIVITY RESULT % SHOULD BE 70% or HIGHER” was changed to “Acceptance Criterion:

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten