Über PINAR K. - Übersetzerin für Englisch, Deutsch, Türkisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Deutscher und Türkischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Deutsche » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
- Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
- Türkische » Deutsche: 5000 Charaktere (800 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft
Ausbildungsinformationen
Universität:
Universität Istanbul -
Übersetzen und Dolmetschen Deutsch | 2013
Berufserfahrung
Erfahrung: 13 Jahr(e)
Lingotürk /
Pflicht: Übersetzer/Übersetzer
Digitale Übersetzung /
Pflicht: Übersetzer/Übersetzer
Bridge Executive /
Pflicht: Übersetzer/Übersetzer
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungSolunum fonksiyonları ve solunum gazlan ile ilgili fizyolojik ve biyokimyasal analizlerin anlamlarını ve yorumlarını açıklayabilmeleri;die Bedeutung und Interpretation physiologischer und biochemischer Analysen von Atmungsfunktionen und Atemgasen erläutern können;
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung2012-2013 EĞİTİM YILI DÖNEM IIISTUDIENJAHR 2012 - 2013 SEMESTER III
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungDerinin prekanseröz ve nonmelanositik malign deri tümörleriTief präkanzeröse und nicht melanozytäre maligne Hauttumoren
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungRehabilitasyon kavramını açıklayabilir, tanımlayabilir, rehabilitasyon hastasını değerlendirebilir ve uygun hastaları rehabilitasyona yönlendirebilir.Der/die Studierende kann den Begriff Rehabilitation erklären, definieren, den Rehabilitationspatienten beurteilen und geeignete Patienten zur Rehabilitation weiterleiten.
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungPRATİK- Sternum, costae ve eklemleri eklem ve bağlarıPRAXIS - Sternum, Costae und Gelenke Gelenke und Bänder
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungCerrahi malzemeleri tanıma ve kullanma, Klinik Uygulamalarda Kendimizi ve Hastaları Nasıl Koruyacağız, GİS Anatomisi ve Fizyolojisi, Klinik Karar Verme Sürecinde Tanı Testlerinin Duyarlılık, Seçicilik ve Öngörü Özellikleri Akut Batın Operasyon Öncesi Değerlendirme ve Sonrasında Hasta İzlemiChirurgische Materialien erkennen und anwenden, Wie wir uns und unsere Patienten in der klinischen Praxis schützen GIS Anatomie und Physiologie, Sensitivität von Diagnosetests im klinischen Entscheidungsprozess, Selektivität und prädiktive Merkmale Akute Blutuntersuchung und Nachsorge
-
Türkisch » Englisch - Medizinische ÜbersetzungKısa zamanda ihtiyaç olan hizmete ulaşmak, oldukça güçtür.Quickly reaching the required service is really hard.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)Banyo ve İçme kürleri hangi hastalıklarda yapılır?For which illnesses are Bath and Health Spas are conducted?
-
Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)Yeni misafir kullanıcısı oluşturan kullanıcıların cep telefonu numaraları SMS ile doğrulanmalıdır.Phone numbers of the users creating a new guest user account must be verified by SMS.
-
Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)Anahtar üzerinde teklif edilen tüm ara yüz kartları ve ara yüzler anahtar üreticisi tarafından üretilen orijinal ürünler olmalıdır.All interface cards and interfaces offered on the switch must be genuine products produced by the switch maker.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)İş bu sözleşmenin eki olan, Ödül- ceza uygulamalarına uyum ve uygulama zorunluluğu;Obligation to fully comply with and implement Reward- Penalty applications given in the annexes attached to this Contract;
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Tehlikelerin ya da insanlara, çevreye ve/veya varlıklara yönelik kabul edilemez/tolere edilemez risklerin bulunmadığı bir durum.A situation in which there are no dangers or unacceptable/intolerable risks for people, environment and/or properties.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)GNB/İzmit Fabrikasından ve/veya GNB'nun diğer Depo ve/veya Terminallerinden miktarı GNB opsiyonunda olmak üzere, ambalajlı madeni yağ, antifiriz müstahzarlar ve diğer malların paletli yükleme esasına göre, ek listelerde belirtilmiş olan GNB Ünitelerine, bu ünitelerin bulunduğu ve/veya yeni belirlenecek mahallerdeki GNB müşterilerine veya askeri tesislere taşınacaktır.Transportation from GNB Derince/Izmit Factory and/or other Warehouses and/or Terminals of GNB, the amount of which is at SPO's discretion, of according to packaged mineral oil, antifreeze patent medicine and other goods, according to track loading procedures, to GNB units as stated in the attached list, GNB customers in where the units hereon available and/or newly determined location or facilities.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Geburtsort: Österreichische Wirtschaftskammern im Ausland, Konsulate, Delegation in Deutschland Willkommensdelegation in der Türkei