Über ARI D. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Dänisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Dänischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
- Dänische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
- Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
- Türkische » Dänische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch
Ausbildungsinformationen
Universität:
Istanbul -
Medizin | 2015
Berufserfahrung
Erfahrung: 13 Jahr(e)
Aton-Produktion / 2013-2014
Pflicht: Übersetzer
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)If however your body does not tolerate this treatment well, you may receive it at a reduced dose or the TAC chemotherapy may be interrupted, and all of this in the best interest of your health.Eğer vücudunuz herhangi bir şekilde bu tedaviyi iyi tolere edemezse, bu ilacı düşük dozda alabilirsiniz ya da TAC kemoterapi uygulaması sonlandırılabilecek olup, tüm bunlar sağlınız yararına olacaktır.
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Ernährung)‧The graph demonstrates the blood glucose level in the different time periods.‧Grafikte, farklı zaman dilimlerindeki kan şekeri seviyesi gösterilmektedir.
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)INFORMATION SHEET AND ASSENT FORM FOR CHILDREN WHO CAN READOKUYABİLEN ÇOCUKLAR İÇİN BİLGİ VE ONAM FORMU
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Genetik)Analytical validation of solid tumor fusion gene detection in a comprehensive NGS-based clinical cancer genomic test, In:NGS-tabanlı kapsamlı bir klinik kanser genomu testinde solid tümör gen tesbitinin analitik doğrulaması,:
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)It usually only takes a few days to recover.İyileşmek genelde bir kaç gün almaktadır.
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)Some Obstacles to FE being a good counselorSE'nin iyi bir danışman olma konusunda karşılaşabileceği bazı engeller
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)The Willows office can help you to which provider to refer these women to.Söz konusu bu kadınların hangi sağlık uzmanına yönlendirilebileceği konusunda Willows ofisinden yardım alabilirsiniz.
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)It's the most effective kind of emergency contraception there is.Var olan en etkili doğum kontrol ürünü çeşididir.
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)Is becoming pregnant when she is not ready on your list?Peki, listenizde hazır olmadığı halde hamile kalmak yer alıyor mu?
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)Planlı Elektrik Kesintisi Sırasında YapılacaklarActions to be taken during Scheduled Power Cut
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Elektrisch Maschinenbau)Hastaların ikinci enjeksiyondan altı ay ve bir yıl sonraki kontrollerinde kabızlık şikayetlerinin olmadığı, yumuşak kıvamlı gaita yaptıkları ve aktif yakınmalarının ortadan kalktığı görüldü.In the follow-ups of the patients six months and one year after the second injection, it was seen that they defecated soft-consistency feces and their active complaints were relieved.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)Tüm sahalarda ve yardımcı alanlarda/ekipmanlarda genel temizlik işlemi yapılır.General cleaning process is carried out in all areas and auxiliary areas/equipments.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)Ürün Formülasyonu ile İlgili Değişiklik KontrollerAmendment Controls Related with Product Formulation
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)Östrojen ve progesteron hormonlarına cevap vermektedirler.They respond to estrogen and progesterone hormones.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)06.08.2014 tarih ve DK-2014-08-005 nolu rapor :Report dated 8/6/2014 and numbered DK-2014-08-005 :
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)Kandaki yüksek progesteron hormon düzeylerine bağlı olarak baş ağrısı, bulantı, sivilcelenme artışı, memelerde hassasiyet ve ruhsal değişiklikler olabileceği akılda tutulmalıdır.It should be kept in mind that headache, nausea, worsening of acne, tenderness in breasts and mental changes may occur due to high progesterone hormone levels in the blood.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)11.02.2014 tarihinde gelen, 201402CA00108 kontrol numaralı, Baymatbaa menşeili, Kutu Cefnet 600 mg 10 Efervesan Tablet (40.300 adet) ve 201403CA00107 kontrol numaralı, Kullanma Talimatı Cefnet 600 mg Efervesan Tablet (21.000 adet) ambalaj malzemelerinin “İnventim” olması gereken ruhsat sahibi firmasının “OPTO” olduğu tespit edilmiştir.It was determined that the company, license holder, of packaging materials of Package Insert of Baymatbaa origin, Box Cefnet 600 mg 10 Efervesan Tablet (40.300 pieces) with control no. 201402CA00108 arrived on 11.02.2014, and Cefnet 600 mg Efervesan Tablet (21.000 pieces) with control no. 201403CA00107 was ‘'OPTO'', which should be “Inventim” though.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Ich habe Studenten in Rumänien, Kroatien, Polen und Dänemark ausgetauscht.