Über SIRMA M. T. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
- Türkische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft
Ausbildungsinformationen
Universität:
Yeditepe-Universität -
Englische Medizin | 2013
Berufserfahrung
Erfahrung: 15 Jahr(e)
Lingoturk-Übersetzungsdienste / 2009-2010
Pflicht: Medizinischer und allgemeiner Übersetzer
Zylonische Übersetzungsdienste / 2010-2010
Pflicht: Medizinischer Übersetzer
Systemveröffentlichung / 2012
Pflicht: Übersetzung des Buches "Yoga Anatomie"
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Website-ÜbersetzungDubai MuseumWater TaxiDubai MüzesiSu taksi
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Determine from modules KFD2-UFC and KFD2-UFT whether in the displays the texts LB“, SC“ or Error Freeze“ appear.KFD2-UFC ve KFD2-UFT modüllerinden, ekranda «LB», «SC» veya «Hata Donması» yazılarının görünüp görünmediğini belirleyin.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether the product claims to be shockproof.Ürün markalamasına, etiketlemesine veya ambalajlamasına atıfta bulunarak, ürünün, darbeye dayanıklı olduğunu iddia edip etmediğini belirtmek için ürün üreticisinin kullandığı tanımlayıcı terimi belirtir.
-
Englisch » Türkisch - Website-ÜbersetzungContinue through the picturesque canals of Christianshavn and Frederiksholm, where historical buildings are to be enjoyed side by side with the newest in architecture.En yeni mimari ile inşa edilen binalarla omuz omuza duran tarihi binalrın seyrine doyum olmadığı canlı ve renkli Christianshavn ve Frederiksholm kanallarından ilerlemeye devam edin.
-
Englisch » Türkisch - Website-ÜbersetzungYour transfer will be confirmed instantaneously and you will be provided with a travel voucher to present to the driver.It's that easy!Price is per person, based on 6 adults per car/vehicle.Transferiniz hemen teyit edilecek ve şöföre sunmanız üzere bir seyahat kuponu verilecek.İşte bu kadar kolay!Araçta 6 kişi olduğu üzerinden yapılan hesaplamaya göre fiyat kişi başı fiyattır.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)4.16 Takograf Cihazları ve hız limitleri;4.16 Tachograph devices and speedometers;
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)Genital Siğilleri ve HPV'yi Nasıl Önlerim?How Do I Prevent Genital Warts and HPV?
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)Kamu iştirakleri için ilişkili taraf açıklama gerekliliklerini kolaylaştırmak ve ilişkili taraf tanımına açıklık getirmek için UMS 24'de değişiklik yapılmaktadır.Clarifies the definition of related parties to facilitate the related party disclosure requirements for public investments made for changes in IAS 24.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Seyir esnasında emniyet tedbirleri; Sürücüler seyir halinde aracın dolu-boş olmasına bakılmaksızın mutlaka emniyet kemeri takacaklardır.Safety precautions during navigation; The drivers shall wear safety belts at all times during the navigation regardless of the vehicle being loaded or not.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)Krediler Bölümü'nden onay alınamaması / alınmaması durumunda akreditif değişikliği ihracatçıya teyidimiz eklenmeden ihbar edilir ve akreditife teyidimizin eklenmediği muhabir bankaya bildirilir.In case of a confirmation cannot/is not been recieved from the Credits Department, the letter of credit amendment is advised to the exporter without enclosing our confirmation and the correspondent bank is informed that our confirmation has not been annexed to the letter of credit.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)Müşteriden Kredi Ürünleri Satış Grubu tarafından alınan Genel Kredi Sözleşmesi ( GKS ) kontrol eder.It checks the General Loan Agreement (GLA) obtained from the client by Credit Product Sales Group.
Weitere Informationen und Erfahrungen
-