Übersetzerin für Türkisch, Englisch - SEVINÇ Y.

Über SEVINÇ Y. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 12500 Charaktere (2000 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Juristisch, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Dokuz-Eylul-Universität - Rechtswissenschaft |

Berufserfahrung

Erfahrung: 15 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (iii) in the case of non-organic feed materials from plant origin, feed materials from animal and mineral origin, feed additives, certain products used in animal nutrition and processing aids shall be used only if they have been authorised for use in organic production and listed in Annex V and Annex VI;
    (iii) Bitkisel kökenli organik olmayan besin malzemeleri, hayvan ve mineral kökenli besin malzemeleri, besin katkıları, hayvan besleme işleminde kullanılan belli başlı ürünler, ve işlemeye yardımcı maddeler yalnızca, EK XI kapsamında organik üretimlerine izin verilmiş olmaları kaydıyla kullanılacaklardır;
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    Specific principles applicable to organic aquaculture animal and seaweed production
    Organik akuakültür hayvanı ve deniz yosunu üretiminde uygulanacak spesifik ilkeler
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    (iii) The results of laboratory analyses for residues of pesticides and other prohibited substances conducted during the current and 3 preceding calendar years; and
    (iii) Mevcut ve son 3 takvim yılı içerisinde, haşere ilaçlarının ve diğer yasaklı maddelerin kalıntılarına yönelik yapılmış laboratuvar analizlerinin sonuçları; ve
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    Aquaculture animals as referred to in Annex XIIIa, Section 6, Section 7 and Section 9 shall be fed with feed naturally available in ponds and lakes.
    Ek XIIIa'a Bölüm 6, Bölüm 7 ve Bölüm 9'da belirtilen su kültürü hayvanları, göletlerde ve göllerde doğal olarak bulunan yemlerle beslenmelidir.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    Activated charcoal (CAS #s 7440-44-0; 64365-11-3)—only from vegetative sources; for use only as a filtering aid.
    Aktive edilmiş odun kömürü (CAS no 7440-44-0; 64365-11-3); sadece bitkisel kaynaklardan; sadece süzme katkısı olarak kullanım için.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten