Über NURGÜL G. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
- Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Akademisch, Kommerziell
Ausbildungsinformationen
Universität:
Beykent-Universität -
Übersetzen - Dolmetschen | 2016
Berufserfahrung
Erfahrung: 12 Jahr(e)
Magazin mit dir / Mart 2014 - Nisan 2014
Pflicht: Dolmetschen
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)The dew point temperature will be determined by a tables given in EN ISO 8502-4, Annex A or by equivalent method.Yoğunlaşma derecesi, EN ISO 8502-4, Ek A ya da muadil yöntem tarafından belirlenecektir.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)Assembly of equipment, system components and hydraulic systemsEkipman, sistem bileşenleri ve hidrolik sistemlerin montajı
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)The card's 16C550 UART has an on-chip 16-byte FIFO buffer for faster and more reliable communication, especially under Windows.The card has two 16C550 UARTs with on-chip 16-byte FIFO buffers.Kartın 16C550 UART özelliği, özellikle Windows'da daha hızlı ve daha güvenilir iletişim için bir adet tümleşik çipsetli 16-baytlık FIFO arabelliğine sahiptir. Kart, iki adet tümleşik çipsetli 16-baytlık FIFO arabelleği olan iki adet 16C550 UART'a sahiptir.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)For example, you do a “First Time” dose at 14:00, which synchronizes the BioAmp 5000 CCU and schedules the Secondary Incubator to be forwarded to the Process Drain at 12:00 the next day.Örneğin, BioAmp 5000 CCU'nun senkronize edildiği ve İkincil İnkübatör ün ertesi gün saat 12:00'da Proses Tahliyesine aktarılacak şekilde programlandığı saat 14:00'da “Birinci Zaman” dozlaması yaparsınız.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)Drill through the stem or adaptor, using the hole in the valve plug asa guide.Valf tapasındaki deliği kılavuz olarak kullanarak mil veya adaptörde delik açın.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)3) No internal backlash – direct shaft position feedback3) Dahili geri tepme yok – doğrudan şaft pozisyonu geri beslemesi
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))KSP 15 İzleme ve Ölçme ProsedürüKSP 15 Monitoring and Measurement Procedure
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Planlanan ve tamamlanan bakım faaliyeti sayısıThe number of planned and completed maintenance activities
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Tehlikeli bölge dışındaki aydınlatma tesisatı etanj mı?Is lighting installation outside the danger areas etange?
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Sözleşmeye aykırı olan her halde, YÜKLENİCİ'nin hakedişinden kesilebileceği gibi teminatından da tahsil edilebilir.In any case of violation of the contract, GNB can make deductions from the CONTRACTOR's salary and amounts can be collected from his guarantee.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische ÜbersetzungBöylece ihtiyaç duyulan her noktada hasta, kısa zamanda ve kolayca diğer uzman tarafından değerlendirilebiliyor.Thus, the patient can be easily and quickly evaluated by other specialists at any point where it is deemed necessary.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)Vulva kanseri tedavisinde kullanılan ameliyatlar aşağıdakileri içerir:Surgical operations for treating vulvar cancer include:
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Her araçta ikişer adet (30x30)/2 cm2 ebatlarında üçgen kırmızı dayanıklı bayrak, tankerin sağ ve sol arka köşelerine (tamponun bittiği yerde) takılmış olmalıdır.Araçlar ADR doğrultusunda işaretlenmelidir.On each vehicle, two red durable flags in (30x30)/2 cm2 sizes should be mounted on right and left rear corners of the vehicle (at the point where bumper ends).
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))Araç trafiğinin yoğun olduğu noktalarda “dur-geç” aparatlarıyla trafik akışını yönetecektir.He/she will manage the traffic flow with “stop-pass” signs at points with heavy traffic.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Ich habe von Juni bis August 2015 Englischkurse für Fortgeschrittene in Irland belegt.