Über GÖZDE A. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Spanisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Spanischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
- Spanische » Türkische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
- Türkische » Englische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
- Türkische » Spanische: 7500 Charaktere (1200 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Akademisch, Kommerziell
Ausbildungsinformationen
Universität:
Universität Istanbul -
Spanische Sprache und Literatur | 2016
Berufserfahrung
Erfahrung: 10 Jahr(e)
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Thermometers - Garden - PoweredTermometreler - Bahçe - elektrikli
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Excludes products such as Enteral Pumps/Feeding Sets obtained only by prescription or from a healthcare professional, other sets and kits used in the process of enteral feeding such as Gastronomy Kits, and other products used in the process of enteral feeding such as Nutrition Bags and Tubes which are not provided as part of a set or kit.Yalnızca reçete ile veya bir sağlık hizmetleri çalışanı tarafından sağlanan Enteral Pompalar/Besleme Setleri, Gastronomi Kitleri gibi enteral besleme sürecinde kullanılan diğer set ve kitler ve enteral besleme sürecinde kullanılan, setin veya kitin bir parçası olarak sunulmayan Besin Torbaları ve Tüpleri gibi diğer ürünler hariç tutulmaktadır.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Is indicated when the temperature of the rotor brake pad exceeds the warning value.Rotor fren balatasının sıcaklığı uyarı değerini aştığında gösterilir.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)ADW, which is in addition to the manufacturer's identification of “JIANGHUA”, marked on the tape blade and is the ID of:Üreticinin kimliği olan “JIANGHUA”ya ilaveten, şerit üzerine basılı ADW işaretlemesi ve aşağıdaki kuruluşun kimliği:
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Mutterschaft)Millions of women go through this experience every day.Milyonlarca kadın bahsettiğimiz bu şeyleri hemen hemen her gün yaşıyor.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Indicates with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the manufacturer to identify whether the product comes with the means to sharpen a knife.Ürünün bir bıçağı bilemek için kullanılan araçlarla gelip gelmediğini tanımlamak için ürün imalatçısı tarafından markalama, etiketleme veya ambalajlamaya ilişkin olarak kullanılan tanımlayıcı terimi belirtmektedir.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))Çevre ve Şehircilik Bakanlığının onay verdiği lisanslı atık yağ toplama firmaları ile yıllık sözleşme yapılacaktır.Annual contracts are going to be made with the licensed waste oil collection companies authorized by the Ministry of Environment and Urbanization.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))Proje Yetkilisi/Müdürü/Gıda Mühendisi mal kabulden başlayıp servise kadar geçen sürede hammadde ve maddenin hijyen, uygunluk ve kontrollerinden sorumlu olacaklardır.Project Executive/Director/Food Engineer are going to be responsible for hygiene, appropriateness and inspection of the raw materials and materials throughout the process starting with the acceptance of goods and ending with the food service.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Bu teminat mektubu, Nakliyeci taahhüdünün, Sözleşme ve şartname hükümlerine uygun şekilde yerine getirildiği anlaşıldıktan ve Nakliyeci'nin bu işten dolayı GNB'ya ve SSK'ya herhangi bir borcunun olmadığı tespit edildikten sonra Nakliyeci'ye iade edilir.This performance bond is returned to the Transporter after understanding that the commitment of the Transporter is fulfilled in accordance with the provisions of contract and specifications and after understanding that the Transporter has not liability against GNB and SII for this work.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Evrakların eksik teslim edilmesinden veya zamanında teslim edilememesinden doğan hertürlü maddi kayıp, NAKLIYECİ'ye rucü edilecektir.Any financial loss arising out of short delivery of documents or failure to deliver on time, shall be recoursed to the TRANSPORTER.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Während des Herbstsemesters 2015-2016 habe ich an der Universität von Burgos, Spanien, mit dem ERASMUS-Programm im Rahmen der Kurse der Abteilung für spanische Sprache und Literatur studiert.