Übersetzerin für Türkisch, Chinesisch, Englisch - GOKCE E.

Über GOKCE E. - Übersetzerin für Türkisch, Chinesisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Chinesischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Chinesische » Türkische: 8000 Charaktere (1280 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Türkische » Chinesische: 8000 Charaktere (1280 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Shanghai - Chinesische Sprache | 2016

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    f) YÜKLENİCİ'ye, yükleme yerinde teslim edildiği belgelenmiş, AKARYAKIT emtiasının yükleme tarihinden itibaren normal teslim süresi içinde tahliye yerine ulaşmaması ve YÜKLENİCİ'nin geçerli mazeret beyan edememesi durumunda
    f) The FUEL OIL commodity, delivered to the CONTRACTOR in the loading point certified, not reaching to the landing platform from the loading date in normal delivery time and the CONTRACTOR not being able to declare a valid excuse.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)
    Parasetamol gibi basit ağrı kesiciler kullanılabilir.
    Simple painkillers such as paracetamol can be used.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    12.000 km'nin üzerindeki km'ler için değişken navlun maliyeti hesaplanır.
    Calculate the variable freight charge for each km exceeding 12.000 km.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Seyyar motorlu araçlar (kaynak jeneratörü, elektrik jeneratörü, vb.) gibi araçlar tehlikeli bölge dışına yerleştirilmeli ve/veya gerekli önlemler alınmalıdır.
    The mobile engine equipment (welding generator, power generator, etc.) must be placed outside the danger zone and/or necessary measures must be taken.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Dengeli bir iş dağılımı için elman doluluk düzeyinin %85-%115 aralığında kalması öngörülmektedir.
    For a balanced work distribution; the occupancy levels are expected to remain within the range of 85% to 115%.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    ÖZEL MEDİCALPARK GÖZTEPE HASTANE KOMPLEKSİ
    PRIVATE MEDİCALPARK GÖZTEPE HOSPITAL COMPLEX
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ, halihazırda KATKI taşıması için yürürlükte olan ve ileride çıkabilecek her tür kanun, kural ve yasal mevzuatları uygulamakla yükümlüdür
    The CONTRACTOR is obliged to apply all the law, rules and legislations regarding the transportation of ADDITIVES which are already in force and shall be enacted in the future.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich habe 10 Jahre Übersetzungsdienste.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten