Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Arabisch - KUBRA Y.

Über KUBRA Y. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Arabisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Arabischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Arabische » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Arabische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Finanziell, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Universität Troja - Psychologie | 2010

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Privatschule / 2010-2013
Pflicht: Englischlehrer

Privatschule / 2013-2016
Pflicht: Arabischer Lehrer

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie Technik)
    EN 1276 (mu)tiresistant strains EscAer/cA/a co//, StapAy/ococcus aureus fSAMRJ, Enterococcus taec/um and Ac/netobacter bauman//).
    EN 1276 (çoklu dirençli Escherichia coli türleri, Staphylococcus aureus (SAMR), Enterococcus faecium ve Acinetobacter baumanii).
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)
    Manufacturer's choice concerning emission testing 30 -1000 MHz; Absorbing clamp measurement 30 - 300 MHz
    Üreticinin emisyon testi 30-1000MHz ile ilgili seçimi; Soğurucu kıskaç devresi ölçümü 30-300 MHz
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    ⑥ Painting is carried out between N-2 Segment and N-3 Segment joint.
    ⑥ Boyama N-2 Bölümü ile N-3 bölümü arasındaki bağlantıda yapılır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    General Winch Rope (ø18.0mm, Double Drum)
    Genel Vinç Halatı (ø18.0mm, Çift Tambur)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)
    A broad range of accessories - suitable for use with breathing masks and torches
    Geniş bir aksesuar yelpazesi - solunum maskeleri ve üfleçlerle kullanıma uygun.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    See the Begijnhof, the city gates and the eye-catching windmills.
    Begijnhof şehir kapılarını ve göz alıcı yel değirmenleri gezebilirsiniz.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    The menus, submenus, data pages, and values shown in this section are examples intended only to show how the system works.
    Menüler, alt menüler, veri sayfaları ve bu bölümde gösterilen değerler yalnızca sistemin nasıl çalıştığını açıklama amaçlı örneklerdir.
  • Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Where local legislation is more stringent than the international laws and conventions, local requirements take precedence and apply.
    Yerel kanunların uluslararası kanunlar ve konvansiyonlardan daha katı olmasu durumunda, yerel şartlar öncelikli hale gelir ve geçerli olur.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    2014 yılının başında özellikle yerli yatırımcıların iştahında dikkate değer bir artış görülse de, yabancı şirketlerin de pazarı yakından izledikleri gözlemlenmektedir.
    Despite the significant rise in the hunger of local investors especially in the early 2014, it is observed that the foreign investors also closely monitor the market.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    GAYRİMENKULÜN BULUNDUĞU BÖLGENİN ANALİZİ VE KULLANILAN VERİLER:
    ANALYSIS OF THE REGION WHERE THE REAL ESTATE IS LOCATED, AND THE DATA USED
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    M2 dönemi (Şubat) verilerimizin aşağıdaki şekilde olduğunu varsayalım:
    Let's assume that M2 term (February) data as follows:
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    Tam mükellef kurumlar tarafından, tam mükellef gerçek kişilere, gelir ve kurumlar veıgisi mükellefi olmayanlara dağılılan kar payları %15 oranında tevkifata tabidir.
    By the resident institutions, resident real persons, income and corporate taxpayers, dividends paid to non-subject to 15% withholding.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Örnek servis ekipmanları görselleri
    Example service equipment visuals
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    ELK-2 Projesine Uygun Altyapı Kablo Tava işi proje
    ELK-2 Cable Tray Infrastructure Work as per Project
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Yalova'nın en dağlık ilçesi olan Armutlu, Samanlı Dağları'ndan Bozburun'a kadar batıya doğru uzanmaktadır.
    Armutlu is the most mountainous town of Yalova and reaches from Samanlı Mountains to Bozburun, all the way to the west.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    Projenin mevcut durumuyla toplam pazar değeri
    Total market value of the project with current status
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Unternehmensleitung)
    Devlet Teşviksiz Yatırım Bilgisi
    Investment Information without Government Incentive
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    BURSA 22.noterliğinden tastikli 7,9,2015 tarih ve 20574 sayılı şirket ana sözleşmesinin 9.maddesine göre ilk 3(üç) yıl için ZARİ YALÇIN GÖKBUDAK yönetim kurulu başkanı olarak seçilmiştir.
    تم إنتخاب زاري يالتشين جوكبوداك كرئيس مجلس إدارة من أجل أول 3 (ثلاثة) سنوات وفقا للمادة رقم 9 من العقد الرئيسي للشركة ذو الرقم 20574 وتاريخ 7.09.2015 والمصدق من كاتب العدل 22 في بورصة .
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    SK.16H / 60SMANGAZİfBURSA adresinde ikamet eden, ZARİ YALÇIN GÖKBUDAK Yönetim Kurulu Başkanı olarak seçilmiştir.
    والذي يحمل هوية تركية ذات الرقم *********** والمقيم في العنوان : حي جيتشيت ، شارع
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Dönem Karı Vergi ve Diğer Yasal Yükümlülük
    ضريبة ربح السنة الحالية و إلتزامات قانونية أخرى
  • Türkisch » Arabisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Maksat ve mevzuuna uygun konularla ilgili olarak resmi, tüzel ve özel kuruluşların ihalelerine girmek başkaları tarafından alınmış ihaleleri devralmak veya aldığı ihaleleri devretmek, yüklenimlerde bulunmak ve yüktenim işleri yapmak şeklinde faaliyetlerde bulunmak.
    إجراء والإلتزام و تحويل والمشاركة في العروض أو تولي العروض التي تم الحصول عليها من قبل الآخرين و عرضها على مؤسسات وشركات عامة وخاصة وإعتبارية ، فيما يتعلق بالإختصاصات المناسبة للموضوع والمقصد.
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Fakat birinci hesap yılı Şirketin kesin olarak kurulduğu tarihten itibaren başlar ve o senenin Aralık ayının otuz birinci günü sona erer.
    فقط السنة المالية الأولى ، تبدأ إعتبارا من تاريخ تأسيس الشركة بالتأكيد ، وتنتهي في اليوم الحادي والثلاثين من شهر كانون الأول.
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Nev'i değişikliği için öncelikle limited şirketin özvarlığının ilgili SMMM İsmail Bozkaya tarafından düzenlenecek olan Özvarhk Tespit Raporu ile tespit ettirilmesine
    تحديد القيمة الصافية للشركة مسبقا عبر تقرير التحديد الذي سيتم كتابته من قبل إسماعيل بوزكايا المستشار والمحاسب المالي المستقل ، هذا التقرير يتعلق بالقيمة الصافية للشركة محدودة المسؤولية من أجل تغيير النوع.
  • Arabisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Şirket ayrıca asıl maksat ve mevzuun un yanında iç ve dış piyasalara dönük her türlü ham mamul ve yarı mamul mal, malzeme, makine, araç, gereç, teçhizat, tesis ve tesisatın imalatı, alım satımı ithalat ve ihracatı,
    إضافة إلى العمل بالتجارة والتعهدات و الوساطة و الإستيراد والتصدير والبيع والشراء وتصنيع المنشآت و التأسيس و كل أنواع التجهيزات و الأدوات والعربات و الآلات و المواد والبضائع نصف المصنعة و كاملة التصنيع ، الموجهة للأسواق الداخلية والخارجية فيما يتعلق بالموضوع

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich lebe in Saudi-Arabien. Ich habe meinen Abschluss an einer US-amerikanischen Universität gemacht, deren Muttersprache Englisch ist.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten