Über MEHMET Ş. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Chinesisch, Arabisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer, Chinesischer und Arabischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 30000 Charaktere (4800 Wörter)
- Chinesische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
- Arabische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
-
Fachgebiete:
Kommerziell
Ausbildungsinformationen
Universität:
Bogazici-Universität -
Geschichte | 2017
Berufserfahrung
Erfahrung: 11 Jahr(e)
Istanbul Ulşaim Inc. / 15-06-2015/15-07-2015
Pflicht: mein Übersetzer
İz Terdcume / 30-08-2016/20-09-2016
Pflicht: mein Übersetzer
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)On-device security is based on TrustZone and TrustZone-M, plus TLS to ensure connection reliability.Bağlantı güvenilirliğini sağlamak için, cihaz güvenliği TrustZone ve TrustZone-M artı TLS'yi baz almaktadır.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)- 20 ml transparent glass vials- 20 ml şeffaf cam küçük ilaç şişeleri
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)Isn't very open to personal feedbackKişisel geribildirime çok açık değil
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Energie)Is indicated when the temperature in generator winding 2 has fallen below the minimum permitted value.Jeneratör sargı 2 sıcaklığı minimum izin verilen değerin altına düşmüş ise gösterilir.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Unterlagen und Zertifikate)The production is under yearly surveillance according to art.Üretim 89/686/EEC direktifinin 11/a maddesi uyarınca yıllık
-
Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)[65 FR 80637, Dec. 21, 2000, as amended at 75 FR 17560, Apr. 7, 2010; 79 FR 6430, Feb. 5, 2015][65 FR 80637, 21 Aralık 2000, tadil: 75 FR 17560, 7 Nisan 2010; 79 FR 6430, 5 Şubat 2015]
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)Dual channel LPDDR4 2/4/8 GB memory down & onboard eMMCÇift kanallı LPDDR4 2/4/8 GB bellek aşağı & yerleşik eMMC
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)39 NSm (29 lbfSft) for NPS 12 and NPS 16x12 valves and to 92 NSm (68 lbfSft) for NPS 16 through NPS 24x20 valves.NPS 12 ve NPS 16x12 valfler için 39 NSm (29 lbfSft) torka; NPS 16'dan NPS 24x20'e kadar olan valfler için 92 NSm (68 lbfSft) torka sıkın.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)bellows seal bonnet as a replacement part, order by valve size and stemkörüklü conta kapağına ihtiyacınız varsa, siparişinizi valf ebadı ve mil
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)11 Lifting steel deck by derrick crane11 Çelik Tabliyenin Derrik Vinç Tarafından Kaldırılması
Weitere Informationen und Erfahrungen
Mein Interesse an Fremdsprachen habe ich bereits in der Highschool erkannt und mit Arabisch angefangen. Auch wenn ich mich während meiner Schulzeit in der Praxis nicht verbessern konnte, habe ich die arabische Aussprache und Grammatik gut gelernt. Dann habe ich die Boğaziçi-Universität gewonnen und mein Englisch verbessert. Nach der Vorbereitung war ich mit Work&Travel für zwei Monate in den USA. Ich begann in meinem ersten Studienjahr mit praktischem Arabischunterricht und ging im Sommer nach Ägypten. Leider begannen eine Woche nach meiner Ankunft in Ägypten bestimmte Ereignisse, die dazu führten, dass Mursi aus der Regierung entfernt wurde. Dies stellte sich für mich jedoch als Vorteil heraus, da ich in den Sommermonaten mit meinen arabischen Studienfreunden im selben Studentenwohnheim wohnen musste, da es draußen nicht sicher war. Mein Arabisch ist also auf dem gleichen Niveau wie mein Englisch. Gleich nach meiner Rückkehr aus Ägypten begann ich mit dem Chinesischunterricht am Konfuzius-Institut unserer Schule. Ich setzte diese Sprache in der 2. und 3. Klasse fort und am Ende des 3. Jahres gewann ich ein Stipendium des Konfuzius-Instituts als Sprachschüler. Ich verbrachte das akademische Jahr 2015-2016 als Stipendiatin an der Shanghai University und nahm nur 20 Stunden pro Woche Chinesischunterricht. Gleichzeitig habe ich dank meiner arabischen Studienfreunde an der Universität Shanghai verhindert, dass mein Arabisch aschig wird. Derzeit beherrsche ich Englisch, Arabisch und Chinesisch. Wenn in diesen Sprachen ein Übersetzer benötigt wird, kann ich helfen.