Über CAN T. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Deutsch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Deutscher Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 35000 Charaktere (5600 Wörter)
- Deutsche » Türkische: 25000 Charaktere (4000 Wörter)
- Türkische » Englische: 35000 Charaktere (5600 Wörter)
- Türkische » Deutsche: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Akademisch, Kommerziell
Ausbildungsinformationen
Universität:
Marmara-Universität -
Übersetzen und Dolmetschen Deutsch | 2016
Berufserfahrung
Erfahrung: 11 Jahr(e)
Tempobet / Haziran 2012-Haziran 2014
Pflicht: Kundenagent / Social Media
Gipfel / Ekim 2015-
Pflicht: Übersetzer, freiberuflich
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungAlerjik hastalıklarının klinik bulgulannı ve tedavisini belirtebilmeleri,Die Fähigkeit, klinische Zeichen und Behandlungen von allergischen Erkrankungen zu identifizieren,
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungHidrosel, kriptorşidizm, UPJ (ureteropelvik bileşke) darlığı ve vesikoüreteral reflü gibi sık karşılaşılaşılan pediatrik ürolojik problemlerin tanı koyulması, değerlendirilmesi ve tedavi prensiplerini öğrenmeleri.Identifizieren von Diagnose- und Behandlungsansätzen für männliche Unfruchtbarkeit und erektile Dysfunktion,
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungBu sınavların amacı öğrencilerin kavrama, bildiklerini problem çözmede kullanma, analiz ve sentez yetkinliklerini sınamak ve öğrenciye zayıf ve güçlü yönlerini göstermektir.Diese Klausuren zielen darauf ab, das Verstehen, die Praxis ihres Wissens bei der Problemlösung, ihre Kompetenzen zu analysieren und zu synthetisieren und ihre Schwächen und Stärken zu demonstrieren.
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungObstrüktif Restriktif AC HastalıklarıObstruktive restriktive AC-Krankheiten
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungÇocuklukta nöromüsküler bozukluklar Olgu TartıŞmasının Adı Kas güçsüzlüğü ParkinsonNeuromuskuläre Störungen in der Kindheit Name des Falles Diskussion Muskelschwäche Parkinson
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische Übersetzung15 Psikoterapiler hakkında bilgi sahibi olacaklar.15 Der/die Studierende wird Informationen über Psychotherapien haben.
-
Türkisch » Deutsch - Medizinische ÜbersetzungPVC profillere su tahliye kanalı, ispanyolet yeri, kilit, barel yuvası ve kol yeri delikleri açar.Bohrt Löcher in PVC Profile für Wasserablaufkanal, Drehstangenverschlüsse, Schlösser, Zylinder –Steckplatz und Griffe.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)G Zurückschalten zum StartbildG Başlangıç resmine geri atlama
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Schutzhülse (5600/5601) mit Gewindestiften (5605/5606) festschrauben.Koruyucu kovanları (5600/5601) dişli pimlerle (5605/5606) vidalayarak sabitleyiniz.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Das Zapfenkreuzgelenk bleibt als geschlossene und mit Schmierstoff gefüllte Einheit erhalten.Örümcek eklemi kapalı ve yağ ile dolu bir birim olarak korunmaktadır.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Bei einigen Störungen wird eine Störungsanzeige im Touchpanel angezeigt.Bazı arızalarda dokunmatik panelde bir arıza bildirimi gösterilmektedir.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)Lodter; Editions Quintessenz Interna- tional, alternatives prothèse & implantants, Mai 2003Quintessenz uluslararası sürümler, alternatif protezler & implantlar, Mayıs 2003
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)Klassifizierung nach BudztJørgensen Typ 2 oder einfache allgemeineBudztJørgensen BudztJørgensen sınıflandırmasına göre tip 2 veya basit
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Verschleißbuchse (5440) mit Runddichtring (8060/8061) in den Kopf von Rotor (1999) / Anschlusswelle (1050) bis zum Anschlag einschrauben.Aşınma manşonunu (5440) yuvarlak conta (8060/8061) ile birlikte rotor (1999) / bağlantı mili (1050) başına oturuncaya kadar vidalayınız.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Alle Störmeldungen werden mit Datum und Uhrzeit des Auftretens gespei- chert.Tüm arıza bildirimleri arızanın vuku bulduğu tarih ve saat bilgisiyle kaydedilir.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Sechskantmuttern (2030) und Federringe (2025) entfernen.Altıgen somunları (2030) ve yaylı halkaları (2025) çıkarınız.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Das Störmeldefenster besteht aus den folgenden Informationen und Funktionen:Arıza bildirim penceresi aşağıdaki bilgi ve işlevlerden oluşmaktadır:
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)10.13 Ceza –Ödül puan uygulaması;10.1 3 Penalty – Award Score Application;
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)Yukarıdaki tanımdan hareketle, değerleme konusu taşınmaz için mer'i imar durumu, çevredeki yapı dokusu ve sosyo-ekonomik durum, parselin fiziksel durumu, altyapısı ve taşınmazın mevcut durumu doğrultusunda bölgedeki özel öğretim alanı ihtiyacını, sahip olduğu yüksek donanımlar ile karşılayabilecek olduğu ve “özel öğretim alanı” hali ile kullanımının, en etkin ve en iyi kullanım olduğu düşünülmektedir.In light of the foregoing, it is considered that the most efficient and best use for the real estate is that it should be used as Special Education Area since it could meet the demands of a special education area, in line with its zoning status in force, the surroundings and social-economical status, physical status and infrastructure of the layout and the current status of the real estate.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)Analitik Metod Validasyonu 94Validation of Analytical Method 94
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)Parsellerin yola terk işlemleri yapılmamış olup parsellerin imar lejantı “DNB tesisleri”'dir.Renunciation for road processes of the layouts has not been done. Zoning legend of the layouts are “DNB Facilities”.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)Türkiye İstatistik Kurumu (TUİK) 2013 yılı ADNKS verilerine göre; Türkiye'nin toplam nüfusu 76.667.864 olup; Istanbul ilinin toplam nüfusu 14.160.467'dir.According to ADNKS data of Turkish Statistical Institute (TSI) in 2013; total population of Turkey is 76.667.864 and total population of Istanbul province is 14.160.467.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Frequency in P19.15 differs by more than 5% from P25.12.P19.15'deki frekans P25.12'den %5'den daha farklıdır.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Both anemometers frozen/snowed in and high wind speedHer iki anemometre de donmuş/kar ile kaplanmış ve yüksek rüzgar hızı
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Check WT network, particularly communication to hub, Modbus TCP.WT-ağını, özellikle merkezle, Modbus TCP ile olan iletişimi kontrol edin
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Includes any products that can be described/observed as two or more distinct Car Audio products sold together, which exist within the schema belonging to different bricks but to the same class, that is two or more products contained within the same pack which cross bricks within the Car Audio class.Farklı kalıplara ait olmasına rağmen aynı sınıfa dahil olan taslakta bulunan ve birlikte satılan iki veya daha fazla farklı Araba Teybi ürünleri olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri, yani Araba Teybi sınıfında kalıpların kesiştiği aynı paket içerisindeki iki veya daha fazla ürünü içermektedir.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Indicates with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the manufacturer to identify whether the appliance has a humidity control.Alette bir nem kontrolü olup olmadığını tanımlamak için ürün imalatçısı tarafından markalama, etiketleme veya ambalajlamaya ilişkin olarak kullanılan tanımlayıcı terimi belirtmektedir.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Includes products such as manual Ice-Cream Makers, automatic Ice-Cream Makers and dual Ice-Cream/Frozen Yogurt Makers.Manuel Dondurma Makinaları, otomatik Dondurma Makinaları ve ikili Dondurma/Donmuş Yoğurt Makinaları gibi ürünleri içerir.
Weitere Informationen und Erfahrungen
-