Über FEYZI K. - Übersetzer für Türkisch, Englisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 12000 Charaktere (1920 Wörter)
- Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Technisch, Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft
Ausbildungsinformationen
Universität:
Militärakademie -
Systemtechnik | 1997
Grad:
Yıldız Technische Universität -
Geomatik (Map Engineering) | 2002
Promotion:
Institut für Verteidigungswissenschaften -
Technologiemanagement |
Berufserfahrung
Erfahrung: 11 Jahr(e)
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie)PDS 04 1160 4 Version 03 Pyridoxi ne Hydrochl oride pds0411604_03_pyridoxinehclPDS 04 1160 4 Sürüö 03 Piridoksin Hidroklorür pds0411604_03_pyridoxinehcl
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)SQFlash 830 series industrial 2.5 SATA SSDSQFlash 830 serisi endüstriyel 2.5 SATA SSD
-
Englisch » Türkisch - Website-Übersetzungusing (Html.BeginForm(Contact, null, FormMethod.Post, new { id = contactform })) { Please select a subject:using (Html.BeginForm(Contact, null, FormMethod.Post, new { id = contactform })) { Lütfen bir konu seçiniz:
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)This product is very different from the competition as:Bu ürün rakiplerinden oldukça farklıdır, çünkü:
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Ingenieurwesen (allgemein))Check the maximum condensation levelMaksimum yoğunlaşma seviyesini kontrol edin
-
Englisch » Türkisch - Website-ÜbersetzungAfter exploring, return to your coach for your journey to Frankfurt, finishing your tour at the start point.Gezintiniz bittikten sonra, Frankfurt'a doğru yola çıkmak üzere otobüsünüze dönebilir, turunuzu başladığınız yerde bitirebilirsiniz.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Baustoff )Before making electrical connections make sure the main switch on the control panel is in off position ‘0'.Elektrik bağlantılarını yapmadan önce, kumanda panelindeki ana şalterin off konumunda ‘0' olduğundan emin olunuz.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Cappuccino Creamers (Non Powered)Kapuçino kremaları hazırlayıcılar ( Elektrikli olmayan )
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)Additionally, for the EHT valve with Whisper Trim Level D cage, remove the two sections of the piston ring (key 30, figure 14).Buna ek olarak, D Seviye Whisper Trim kafesli EHT vanası için, piston segmanının (anahtar 30, şekil 14) iki parçasını çıkarın.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)Dolayısıyla gelen arama, cevaplanan arama, raporlanan çağrılar karşılaştırılmalı olarak servis müdürü tarafından kontrol edilecek ve Bankaya raporlanacaktır.Therefore, incoming call, answered call, reported calls will be checked comparatively by the service director and reported to the Bank.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)5.10.Değerlemede esas alınan benzer satış örneklerinin tanım ve satış bedelleri ile bunların seçilmesinin nedenleri 275.10. Definitions and sales prices of similar sales examples based on for the appraisal, and the reasons for choosing them 27
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Saha trafik yönetimi planı yapılacaktır.Plan the site traffic management.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Şirket çalışanlarının ve şirket için taşıma yapan araçların şirket standartlarına uygunluğunun sağlanması için gerekli denetlemeler yapılacaktır.Required audits shall be made in order to ensure compliance of company employees and the vehicles carrying out transportation for the company with company standards.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)Muhasebe kayıtları THP ile uyumlu mu?Do the accounting records comply with UAP?
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Üst kattan düşme, alt kattayken ise sıkışma riski mevcut mu?Is there falling hazard in upstairs or risk of crushing in downstairs?
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)Teknik çizim revize edilmiştir.The technical drawing has been revised.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)Şirket'in 31.03.2014 tarihi itibariyle, üçüncü taraflarla yapmış olduğu sözleşmeler kapsamında teminat mektubu bulunmamaktadır.As of 3/31/2014 the Company does not have any letter of guarantees, due to contracts with third parties.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Ich habe den Übersetzungsdienst kostenlos zur Verfügung gestellt. Ich biete immer noch freiberufliche Übersetzungsdienste in verschiedenen Übersetzungsbüros an. Ich war für kurze Zeit (2-3 Wochen) in den USA, Kanada und Großbritannien. Ich habe 8,5 Monate bei der NATO im Ausland gearbeitet. Ich habe an vielen Konferenzen, Workshops und Studienreisen im Ausland teilgenommen und ausländische Gäste empfangen.