Übersetzerin für Türkisch, Englisch - ŞERMIN A.

Über ŞERMIN A. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Medizinisch, Technisch, Akademisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Technische Universität Karadeniz - englische Sprache und Literatur | 2011
Grad: Technische Universität Karadeniz - Beziehungen zur Insel Uluslar |

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Technische Universität Karadeniz SFL / 2011-2015
Pflicht: Dozent

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Deodorising products simply cover up odours without their removal
    Ürünlerin kokusunun giderilmesi/dezenfekte edilmesi sadece kokuların gizlenmesini sağlamakta tamamen ortadan kaldırmamaktadır
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Patented stabilised ClO2 solution at 6000ppm = 0.6% concentration
    Patentli 6000ppm = %0.6 derişimde stabilize ClO2 çözeltisi
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Supports 8 GB eMMC Flash, 1 SD/MMC, 1 SATA
    8 GB eMMC Flash, 1 SD/MMC, 1 SATA'yı destekler.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    Open cabinet door, press and hold the “ON” key until you hear a beep and see the neon indicators flashing.
    Kabin kapısını açıp, bip sesi duyuna kadar ve neon göstergelerinin yandığını görene kadar ''ON'' tuşuna basıp basılı tutunuz.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektronik)
    1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
    1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonya
  • Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    12-lead electrocardiogram (ECG);
    12-kanallı elektrokardiyagram (EKG);
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Fill grease lines and accessories with the same lubricant that is contained in the lubrication system.
    Gres hatlarını ve aksesuarları yağlama sisteminde bulunan yağlayıcıyla doldurun.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)
    Please review FAQ, User Guide or Video training sections that should contain answer to your question.
    Lütfen sorunuza yanıt verecek SSS, Kullanım Kılavuzu veya Video eğitim bölümlerine göz atın.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Industriell Automatisierung)
    For air‐to‐open, connect a separate air supply to the lower diaphragm casing air supply connection (as shown in figure 18 or 19) and apply sufficient air pressure to raise the actuator rod (key 22) to the travel stop.
    Hava-açmalı yapılarda,alt diyafram muhafazsının hava besleme bağlantısına ayrı bir hava kaynağı bağlayın (Şekil 18 veya 19'da gösterildiği gibi) ve aktüatör çubuğunu (anahtar 22) hareket durağına yükseltmek için yeterli hava basıncı uygulayın.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Müşteri İstanbul Elektrik Tramvay ve Tünel İşletmeleri Genel Müdürlüğü, tahliye ünitesi Müşteri tesisleridir.
    The customer is Istanbul General Directorate of Electric Tramway and Tunnel Establishments, discharge unit Customer facilities.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    31 Aralık 2010 tarihi itibariyle Şirket'in personel sayısı 13'tür (31 Aralık 2009:
    As of 31 December 2010 the number of employees of the Company is 13 (31 December 2009:
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung
    omurganın bütünlüğü bozulmuş ve yük taşıma işlevini yerine getiremez hale gelmişse (instabil) ve özellikle kısmi ya
    of the spine is compromised by the fracture and it has lost its capacity to bear loads (unstable patients) and especially if there is
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Tip değişiklik başvurusu nedeniyle Cefnet 600 mg Efervesan Tablet ürünü spesifikasyonunda Cefdinir Capsules monografına göre virgülden sonraki sıfırlar atılarak aşağıdaki tabloda belirtildiği şekilde sadeleştirme yapılmıştır.
    Due to Type modification application, simplification was made as is stated in the following table thereby removing the zeros after comma in the product specification of Cefnet 600 mg Efervesan Tablet as per Cefdinir Capsules monograph.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Yapılacak kontrollerde araçlarda kullanım maksadının dışında düzenleme yapıldığının ve GNB'nun ikazına rağmen düzeltilmediğinin tespiti halinde, işbu sözleşme hiçbir protesto keşidesine gerek kalmaksızın GNB tarafından tek taraflı olarak derhal feshedilebilecektir.
    In case it is determined in the controls to be performed that an arrangement beyond the intended use is made on vehicles and that it is not corrected despite the warning of GNB, this contract will be able to be terminated unilaterally by GNB without the requirement for drawing any protest.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Keiner

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten