Über ELIF S. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 30000 Charaktere (4800 Wörter)
- Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch
Ausbildungsinformationen
Universität:
Universität Istanbul -
Klinik Eczacılık | 2009
Grad:
Marmara-Universität -
Klinik Eczacılık | Deva
Berufserfahrung
Erfahrung: 11 Jahr(e)
ein Unternehmen im Internet / 2010-Birkaç ay
Pflicht: Übersetzung englisch türkisch
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Medizinische Übersetzung (Medizinisch Ausrüstung)[…] Use of the stabilized hybrid high and low molecular weight HA complexes via intradermal injection with the BAP technique to improve facial aging, skin texture, reduce laxity and attenuate fine wrinkles proven to be effective, with a very low rate of complications and no other adverse reactions.[…] Yüzdeki yaşlanmayı azaltmak, cilt dokusunu iyileştirmek, gevşekliği azaltmak ve ince kırışıklıkları hafifletmek için etkili olduğu ispatlanmış BAP tekniği ile intradermal enjeksiyon yoluyla stabilize melez yüksek ve düşük molekül ağırlıklı HA komplekslerinin kullanılması, çok düşük bir komplikasyon oranına sahip olup, başka herhangi bir istenmeyen reaksiyon oluşturmaz.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)These fault types are detected directly in the analog input module.Bu hata türleri doğrudan analog girdi modülünde tespit edilir.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)Raw Pulse Output Mode (currently not supported)Ham Darbe Çıkışı Modu (mevcut olarak desteklenmiyor)
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Excludes products such as other classified vacuum cleaner accessories and replacement parts.Diğer Sınıflandırılmış elektrik süpürgesi aksesuarları ve yedek parçaları gibi ürünleri dahil etmez.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)KSS Chem-Aqua keeps its systems operating at top efficiency with cost-effective and environmentally responsible programs.KSS Chem-Aqua sistemlerini uygun maliyetli ve çevreye duyarlı programlarıyla en üst verimlilikte çalışmasını sağlar.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Ingenieurwesen (allgemein))Improper maintenance can cause serious injury or damage.Yanlış bakım ciddi yaralanma ya da hasara neden olabilir.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)Uzun yıllar görev aldığı bankacılık ve finans sektörünü bıraktığı 2002 yılından bu yana Kooperatif ve Kuyaş'da yöneticilik yapmış olup, finansman konularında şirkete öncülük etmiştir.He has been carrying out director duty at Cooperative and KUyA since he left banking and finance sector in 2002, and lead company's finance operations.
-
Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Gynäkologie)Bu kanser vulva yüzeyini kaplayan ince, düz hücre tabakasindan başlar.This cancer starts from the thin, flat cell layer that covers the vulva surface.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)Yabancı paranın değer kazanmasıAppreciation of foreign currencies
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Gözlemler ve kuruluşa ait ilave verilerin incelenmesiObservation and examination of additional data belonging to the organization
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))Özellikle kuru baklagiller içindeki muhteva kesinlikle ikinci kalite tabir edilen ürünler olmayacaktır.Especially the ingredient of legumes must not be second grade products.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)Niğde İli, Merkez İlçesi, Aktaş köyü, 3532 Parselde kayıtlı 960,00 m² yüzölçümlü “Akaryakıt İstasyon ve Binası” vasıflı gayrimenkuldür.Fuel Oil Sale Station Building with an acreage of 960,00 m² located on Layout 3532, in Niğde Province, Merkez District, Aktaş Village on the title deed.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)YÜKLENİCİ'nin bu yükümlülüğü yerine getirmemesi veya getirememesinden ötürü sigorta sürecinde sorun yaşanması durumunda, zayi olan araç hamulesinin Gümrüklü Satış Fiyatı üzerinden (KDV dahil) hesaplanacak bedeli, YÜKLENİCİ'nin ilk istihkakından, yeterli olmaması halinde ise GNB nezdinde bulunan Kati Teminatından kesilebilecek olup, YÜKLENİCİ bu hususa ilişkin olarak herhangi bir itiraz ileri sürmeyeceğini ve GNB'dan herhangi bir nam altında telepte bulunmayacağını peşinen kabul, beyan ve taahhüt eder.In case the Contractor doesn't fulfill this liability or in case of problem in the insurance process due to failure in fulfilling its liability, the amount of vehicle's freight subjected to loss to be calculated over the Duty Paid Sales Price (including VAT) will be able to be deducted from the first allowance of the Contractor, and in case it is not sufficient, from its performance bond, and the Contractor accepts, states and commits in advance that it will not assert any objections and will not request anything from GNB undr any name regarding this issue.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Keiner