Übersetzer für Türkisch, Deutsch, Französisch, Englisch - AYDIN E.

Über AYDIN E. - Übersetzer für Türkisch, Deutsch, Französisch, Englisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Deutscher, Französischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Deutsche » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Französische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Technisch

Ausbildungsinformationen

Universität: Uludag - Englischlehrer | 2005
Grad: Sprung - Übersetzen und Dolmetschen | 2018
Promotion: BOSPORUS - Übersetzen und Dolmetschen |

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

UZ ÜBERSETZUNG / 2011-2013
Pflicht: VEREIDERTER ÜBERSETZER

LEERLAUF / 2007-2010
Pflicht: VEREIDERTER ÜBERSETZER

GURSOY-ÜBERSETZUNG / 2013-2015
Pflicht: VEREIDERTER ÜBERSETZER

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Lesen Sie laut vor, üben Sie die
    Yüksek sesle okuyun, ıslıklı seslerle
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Beide Bolzengelenke zum Ausbau von Rotor (1999) und Kuppelstange (1998) wie folgt zerlegen und wieder zusammenbauen:
    İki cıvata eklemini de rotor (1999) ve kavrama çubuğunun (1998) çıkartılması için aşağıda belirtildiği gibi parçalayınız ve tekrar birleştiriniz:
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Aufgrund der Zusammensetzung der in diesem Gutachten bewerteten Versorgungsverpflichtungen konnte auf den Ansatz einer Ausscheidewahrscheinlichkeit für Fluktuation verzichtet werden.
    İşbu bilirkişi raporunda değerlendirilen sigorta yükümlülüklerinin birleşimi nedeniyle dalgalanmalar için ayrılma olasılığının dikkate alınması gerekmemiştir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    n in der Angiologie-Phlebologie zur Behandlung variköser Geschwüre und in der Zusammensetzung von Venotonika in Cremeform
    n Anjiyoloji flebolojide varis ülserlerinin tedavisinde ve venotonika bileşiminde krem şeklinde
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    - Bei allen Arbeiten an der elektrischen Anlage Maschine spannungs- los schalten und auf Strom- und Spannungsfreiheit prüfen.
    - elektrik tertibatı üzerinde yapılacak her türlü çalışmalarda makineyi enerjiden kesiniz ve enerji ve gerilim olmadığını kontrol ediniz.
  • Deutsch » Türkisch - Finanzübersetzung (Besteuerung Und Zoll)
    Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
    Sevkiyat ve hizmetlerden doğan alacaklar
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Eine gesicherte Empfehlung zur lokalen Therapie und für den Patienten zu Hause
    Lokal tedavi ve evdeki hastalar için güvenilir bir tavsiye
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Vor oder unmittelbar nach Ende der Verladezeit Maschine / Anlage mit empfohlenen / mitgelieferten Einrichtungen gegen unbeabsichtigte Lageänderung versehen!
    Yükleme zamanından önce veya hemen sonrasında makineyi / tesisi önerilen / teslimat kapsamında bulunan tertibatlar kullanılarak kasıtsız pozisyon değişikliklerine karşı korumaya alınız!
  • Türkisch » Englisch - Website-Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    (hizmet noktalarımız sayfasından ayrı bir sayfadır.)
    (it is a different page than our service points page)
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    'nin talebine istinaden pazar araştırmalarına dayandırılarak finansal kararlara destek amaçlı olarak hazırlanmış olup, Sermaye Piyasası Kurulu hükümlerine göre ‘‘ Sermaye Piyasasında Uluslararası Değerleme Standartları Hakkında Tebliği (seri VIII, No:45)'' standartlarında hazırlanmış gayrimenkul değerleme raporudur.
    This is the report prepared complying with the “Communique (Serial VIII, No:45) regarding International Assessment Standards in the Capital Market” standards, according to the provisions of “Capital Market Board”, to establish a base/support to the financial decisions based on the current market researches, upon the request of DNB A.Ş.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    5- Drenaj tesisatı boru temini ve montajı
    5- Procurement and installation of drainage pipes
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Investition)
    2011 yılındaki son verilere göre 13.255.685 kişi ile toplam nüfusun %18'i ikamet etmektedir.
    According to the recent data in 2011, 18% of the total population with 13.255.685 dwell in the city.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Buchhaltung)
    Başkanlık gerek görmesi halinde onaylanması istenen yazılımın kuruluma hazır bir örneğini ve/veya yazılım ve uygulamasını tanıtabilecek teknik personel de isteyebilecektir.
    In case deemed necessary by Administration, it can request a ready-to-install sample of the software subject to application and/or technical staff able to introduce the software and its application.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    GNB'nun standart ödeme günlerinde değişiklik yapması durumunda ödemeler de yeni tarihlere göre yapılacaktır.
    In case GNB alters the standard payment days, the payments shall be pade as per the new dates.

Weitere Informationen und Erfahrungen

ICH HABE AN SPRACHSCHULEN IN DEUTSCHLAND, FRANKREICH UND ENGLAND GEARBEITET.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten