Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Französisch, Russisch - MARINA L.

Über MARINA L. - Übersetzerin für Englisch, Türkisch, Französisch, Russisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Englischer, Türkischer, Französischer und Russischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Türkische » Englische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
    • Türkische » Französische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
    • Türkische » Russische: 7000 Charaktere (1120 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Akademisch, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite, Sozialwissenschaft

Ausbildungsinformationen

Universität: Simon-Fraser-Universität (Kanada) - Französische Sprache und Literatur und Englische Sprache und Literatur | 2004
Grad: Universität von British Columbia (Kanada) - Französische Sprache und Literatur | 2004
Promotion: Universität von British Columbia (Kanada) - Französische Sprache und Literatur | 2011

Berufserfahrung

Erfahrung: 11 Jahr(e)

Universität von British Columbia (Kanada) / 2004-2011
Pflicht: Dozent

Russischer Bildungsklub (Kanada) / 2012-2016
Pflicht: Russisch- und Französischlehrer

ABBYY Language Services Übersetzungsbüro / 2018-halen
Pflicht: +79112285613

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    Gerekli ise sevk evrakına Dış İşlemler Kaşe Tablosu'na uygun ilgili kaşeyi basar ve imzalatır.
    If required, it stamps the shipping document with the related cachet appropriate to the Foreign Transactions and have it signed.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Aykırı düzenlemeler geçersiz sayılır.
    Arrangements in violation of this contract are considered invalid.
  • Türkisch » Englisch - Medizinische Übersetzung (Pharmazie)
    Spesifikasyon ile İlgili Değişiklik Kontroller 34
    Amendment Controls Related with Specification 34
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Werbetext)
    Rekabetçi ve sürdürülebilir büyüme içinde olan küresel piyasanın içerisinde, iş ortaklarımızla birlikte uluslararası ve lider bir birlik olarak tanınacağız.
    Within the global market growing in a competitive and sustainable way, we will be known as an international and leader union together with our business partners.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Ayrıca, araçların tümüne NAKLİYECİ, GNB tarafından marka, özellik ve modeli onaylanan kamera sistemi kurduracaktır.
    Besides the TRANSPORTER shall equip the vehicles with Camera systems featuring the brand, characteristics and model approved by GNB.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    UFRYK 18, müşterilerden alınan maddi duran varlıkların veya söz konusu maddi duran varlıkların inşası için alınan nakdin muhasebeleştirilmesi konusuna açıklık getirmektedir.
    IFRIC 18, clarifies how the cash received is recognized as tangible fixed assets received from customers or for the construction of tangible fixed assets,
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Wirtschaft / Handel (allgemein))
    Bilgisayar (Monitör, kasa, klavye, Mouse), printer, faks, fotokopi makinesi, telefon, televizyon, müzik aletleri, küçük ev aletleri, kartuş, kablo, floresan vb aydınlatma araçları
    Computer (Monitor, case, keyboard, mouse), printer, fax, copier machine, telephone, television, music players, small house appliances, cartridge, cable,
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    bergamot, amiris çiçeği, tiare çiçeği, sandal ağacı ve misk.
    Бергамот, цветок амарис, цветок тиаре, сандаловое дерево и мускус.
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Konstruktion / Konstruktion Technik)
    • Kişisel ve mesleki gelişimine yatırım yapan,
    •Приложение усилий к увеличению профессиональных знаний и стремление к саморазвитию;
  • Türkisch » Russisch - Technische Übersetzung (Konstruktion / Konstruktion Technik)
    44 mm kalınlığında EPS levha ( 16 kg/m³ - TS EN 13501 B1 sınıfı yangına dayanımı).
    Пенополистироловые листы толщиной 44 мм (16кг/м³, TS EN 13501, класс пожароопасности - В1)
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Fakat bir süre sonra turunçgile tatlımsı biber kokusu ekleniyor.
    Но через некоторое время к цитрусовым прибавляется сладковатый аромат перца.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Saçımızı, toprak olarak kabul edersek, onu ihtiyacı olan temel maddelerle beslediğimiz sürece çiçekli bir bahçe gibidir.
    Если сравнить волосы с землёй, то чтобы увидеть на ней цветущий сад, мы должны питать её основными элементами.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Başvurunuz başarıyla iletildi.
    Ваша заявка была успешно доставлена.
  • Türkisch » Russisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Elagant ve kışkırtıcı bir koku olan E-164 ; zamansız şehir Roma'nın egzotik atmosferini teninize taşıyor.
    Элегантный и заманчивый аромат, E-164 передает на вашем телеэкзотическую атмосферу вечного города Рима.
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    BAMESA ÇELİK SERVİS MERKEZİ / MİMARİ PROJE
    BAMESA CENTRE DE SERVICE D'ACIER / PROJET ARCHITECTURAL
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Yolçam Kereste Fabrikası İnşaatı Kontrollüğü (İzmir-Çiğli)
    Yolçam Contrôleur de la Construction de l'Usine de Bois (Izmir-Çiğli)
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Özsinan İnşaatın 392 Konut TOKİ Yenikent şantiyasinde Şantiye Şefliği.
    Chef de Chantier au Chantier de Yenikent de TOKI de 392 logements de Construction d'Özsinan
  • Türkisch » Französisch (Vermarktung, Werbung und PR)
    Şirketinin en büyük yatırımı olan Sur Textile mills Sudanın Medeni şehrinde toplam 550.000 m2 lik bir araziye kurulu, Hasahisa ve civar diğer lokasyonlardaki işletmeleri ile toplamda 85.000 m2 lik bir kapalı alanda , 3100 kişi istihdam edilerek askeri endütriyel entegre komplex olarak hizmet vermektedir.
    mills, le plus gros investissement de la société Sur Int est construit dans la ville de Medeni du Soudan sur un terrain de 550.000 m2, et offre ses services dans un complexe intégré dans l'industrie militaire en créant un emploi à 3 100 personne sur les surfaces fermées de 85 000 m2 avec ses installations à Hasahisa et environs.
  • Türkisch » Französisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Yoksa söylenen etkiler görülmeyeceği gibi bitki klasik yetiştirme şekline göre gelişimi daha zayıf kalacaktır.
    Sinon on ne va pas voir les effets présentés et la plante va rester plus faible de telle qu'elle est cultivée classiquement
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    İnşaat Mühendisliği Bölümü (2000)
    Département de Génie Civile (2000)
  • Türkisch » Französisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    Yıllık karın paydaşlara hangi tarihte ve ne şekilde verileceği Genel Kurulca karara bağlanır.
    On décide par l'Assemblée Générale la forme et la date de distribution du bénéfice annuel aux actionnaire.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich habe 18 Jahre in Kanada gelebt, studiert und gearbeitet. Ich habe auch 3 Jahre in Russland gelebt.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten