Über YAĞMUR Ş. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 30000 Charaktere (4800 Wörter)
- Türkische » Englische: 30000 Charaktere (4800 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Akademisch, Kommerziell
Ausbildungsinformationen
Universität:
Zonguldak-Bulent-Ecevit-Universität -
englische Sprache und Literatur |
Berufserfahrung
Erfahrung: 11 Jahr(e)
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Biochemie)Enzyme - A substance, usually used in small amounts relative to the reactants that modifies and increases the rate of a reaction without being consumed in the process.Enzim - Süreçte tüketilmeden bir reaksiyonun hızını arttıran ve modifiye eden reaktantlarla ilgili olarak genelde küçük miktarlarda kullanılan bir madde.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)Use the 2.5mm hex wrench to remove the Intelligent Module Board (IMB).Akıllı Modül Kartını (IMB) sökmek için 2.5mm'lik altıgen anahtar kullanın.
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (EDV und Telekom)TECHNOLOGIES BEING EVOLVED FOR MISSION CRITICAL USE CASESKRİTİK GÖREV KULLANIMI DURUMLARI İÇİN DÖNÜŞMEKTE OLAN TEKNOLOJİLER
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)4.2.3 Erection Method (D07E)........................................................................................................4.2.3 Montaj Yöntemi (D07E)........................................................................................................
-
Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Elektronik)Should further enhanced characteristics or extended capabilities be required, please contact a Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection representative.Daha gelişmiş özelliklere veya genişletilmiş kapasiteye ihtiyaç duymanız halinde lütfen bir Rapiscan Systems Cargo and Vehicle Inspection temsilcisine danışın.
-
Englisch » Türkisch - Website-ÜbersetzungGratuities (optional)Food and drinks, unless specifiedHotel pickup and drop offBahşişler (isteğe bağlı)Belirtildiği sürece yiyecek ve içeceklerOtelden alma ve otele bırakma
-
Englisch » Türkisch - Website-ÜbersetzungStop to marvel at the Neo-Byzantine architecture of Marseille's Notre-Dame de la Garde church, and enjoy breathtaking views across the sea toward Château d'If - the fortress featured in Alexander Dumas' novelThe Count of Monte Cristo.Kentin göz kamaştıran neo Bizans kilisesi olan Notre Dame de la Garde'nın dışında bir fotoğraf için durun ve Alexander Dumas'nın Monte Kristo Kontu romanında anlatılan ünlü kale Chateau d'If'in nefes kesici deniz manzarasının keyfini çıkarın.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Bu nedenle, işyerinde, iş bu sözleşme konusu araçlarda, iş kazası ve meslek hastalığı olmaması için 4857 sayılı İş Kanunu ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği kanunu ile ilgili yönetmeliklerinde belirtilmiş olan İş Sağlığı ve Güvenliğine ilişkin tüm önlemleri almak ve kurallara uymak, her türlü malzeme, araç ve gereçleri sağlamak, işyerinde bulundurmak, işçilerine kullandırmak, alman önlemlere uyulup uyulmadığını denetlemek zorundadır.For this reason, in order to prevent occupational accidents and occupational diseases regarding the vehicles subject to this Contract, CONTRACTOR is obliged to take all the measures concerning the Occupational Health and Safety specified in the related regulations and Labor Law No. 4857 and the Occupational Health and Safety Law No. 6331 and comply with the rules, provide all kinds of materials, equipments and instruments, keep such in the work place, have them used by his workers and audit whether the measures taken are complied or not.
-
Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)Tahsil olan çek vadesinde anaparaya otomatik olarak sistem tarafından kredi geri ödemesi yapılır.Credit repayments are made by the system automatically for the capital on maturity date of the collected check.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)YÜKLENİCİ taşıma işine tahsis edeceği araçların sayısını ve Plaka no'larını taşıma işine başlamadan önce GNB' ya bildirecektir.The CONTRACTOR shall notify GNB about the numbers and plate numbers of the vehicles allocated to the carriage prior to the commencement of the carriage.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Keiner