Über NALAN Ç. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer und Englischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
- Türkische » Englische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
-
Fachgebiete:
Juristisch, Akademisch, Kommerziell, Tourismus, Sozialwissenschaft
Ausbildungsinformationen
Universität:
Universität Ankara SBF -
Internationale Beziehungen | 1998
Grad:
Iehei und Bahcesehir Ruhm -
Europäische Union und Internationale Beziehungen | 2008
Berufserfahrung
Erfahrung: 23 Jahr(e)
Imaj-Produktionen / 2007-2009
Pflicht: Untertitel-Übersetzungsdienst
Ak Übersetzung / 2010-bugün
Pflicht: Freiberuflicher Übersetzer
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)EK İŞLER AYRICA FİYATLANDIRILACAKTIR.ADDITIONAL WORKS ARE TO BE PROCED SEPARATELY
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Makas burçları ve bağlantı kulaklarını kontrol etti.He checked the switch bushes and connection lugs.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)GNB'nun muvafakatı olmadan YÜKLENİCİ işbu nakliye işini başka bir şahısa verdiği takdirde hiç bir hüküm istihsaline ve protesto keşidesine hacet kalmaksızın GNB mukaveleyi fesh edebilir.In case the CONTRACTOR assigns this transportation work to another party without the consent of GNB, GNB may terminate the contract without being required to procure any provision and draw protest.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Hortumlarda basınç testi yapılıyor mu?Is the pressure test performed on hoses?
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)Sağ sol aynalar eksiksiz olmalı, aynalarda kırık, çatlak gibi hasarlar olmamalı, arka alanı düzgün olarak gösterebilmeli (tanker, çekicideki aynanın görüşünü kapamamalı) ve açı ayarı yapılabilir durumda olmalıdır.Right-left mirrors should be complete, there should be no damages such as fractures and cracks on the mirrors, they should indicate the back part properly (the tanker should not close the visibility of the mirror on the tow truck) and angle adjustment should be possible.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)6.14 YÜKLENİCİ, iş bu sözleşme kapsamında yapmayı taahhüt ettiği işler için çalıştırdığı işçilere karşı doğrudan doğruya İşveren durumundadır.6.14 The CONTRACTOR is directly in the position of Employer towards the workers employed in terms of the works undertaken under this Contract.
-
Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)- Olay yeri görgü ve inceleme Tutanağı ( var ise ),- Crime scene witness and investigation report ( if any ),
-
Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)In the presence of live animals the use of disinfection substances requires particular care and measures to ensure that the application is not harmful.Canlı hayvanların mevcudiyetinde, dezenfekte edici maddelerin kullanımı özel dikkat ve uygulamanın zararlı olmadığını güvence altına alacak önlemleri gerekli kılmaktadır.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Vermarktung, Werbung und PR)The ANNEX is to be implemented on 16.07.2015EK 16.07.2015 tarihinde uygulanmalıdır.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)The winding temperature is evaluated analogue via PT100, if the temperature is too high a power reduction will be made or the turbine will be shut down (FM806 / FM810 / FM814).Sargı sıcaklığı analog PT100 ile aracılığıyla ölçülür; sıcaklık çok yüksekse, güç düşürülür ya da türbin kapatılır (FM806/FM810/FM814).
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Check the redundant encoder or motor encoderFazla kodlayıcıyı veya motor kodlayıcısını kontrol edin
-
Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)(b) husbandry practices, including stocking densities, and housing conditions shall ensure that the developmental, physiological and ethological needs of animals are met;(b) stok yoğunlukları dâhil hayvancılık uygulamaları ve barınma koşulları, hayvanların gelişimsel, fizyolojik ve etolojik ihtiyaçlarının karşılanmasını sağlamalıdır;
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)A digital input is in a manipulated status.Dijital bir giriş manipüle durumdaır.
-
Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)Excludes products such as plant holders and display units.Bitki tutucuları ve gösterge birimleri gibi ürünler dahil değildir.
-
Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)The full description of the unit referred to in 5.3.1.a shall:5.3.1.a' da değinilen birimin/ünitenin;
Weitere Informationen und Erfahrungen
Während meines Masters mit Thesis habe ich 1 Jahr Englisch in Deutschland und Frankreich studiert. Ich habe meine Diplomarbeit auf Englisch geschrieben. Auf Wunsch kann ich ein Muster zusenden.