Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Deutsch - NIHAL Ş.

Über NIHAL Ş. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Deutsch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Deutscher Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
    • Deutsche » Türkische: 5000 Charaktere (800 Wörter)
    • Türkische » Englische: 10000 Charaktere (1600 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Juristisch, Kommerziell, Finanziell, Literarisch, Tourismus, Webseite

Ausbildungsinformationen

Universität: Bogazici-Universität - Übersetzen und Dolmetschen | 2005

Berufserfahrung

Erfahrung: 15 Jahr(e)

BILD Öffentlichkeitsarbeit / 9/2005 - 3/2006
Pflicht: Übersetzer

Stock Industrial Property Services Inc. / 4/2006 - devam ediyor
Pflicht: Übersetzer - Markenanwalt

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)
    NBF'de kayıtlı efektif tutarının tamamen DAB'a bağlanması halinde, NBF aslı ilgilisine iade edilmeyerek alıkonulur, kısmen bağlanması halinde ise, NBF aslı üzerine DAB'a bağlanan tutara ilişkin not düşülerek fotokopisi alındıktan sonra aslı ilgilisine iade edilir·
    In case of the effective amount's which is recorded in the NBF being completely linked to DAB, the NBF original is not returned to the related person and detained, in case of partially linked, a note concerning the amount linked to DAB is put on the NBF original, after taking its photocopy, its original is returned to the related person.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    YÜKLENİCİ, AKARYAKIT ikmalini MÜŞTERİ'nin teslim yerlerinde bulunan tankların yerleşim durumlarını (yeraltı-yerüstü) dikkate alarak ve gerektiği takdirde uygun teçhizat ile donatılmış araçlarla yapacaktır.
    The CONTRACTOR shall carry out FUEL OIL refilling in consideration with the locations of the tanks (underground – above ground) at the Customer's delivery sites and with suitably equipped vehicles if required.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Gündüz farı bulunan araçlarda kısa huzmeli far kullanımına gerek yoktur.
    Use of low beam is not necessary for the vehicles with daytime running lamb.
  • Türkisch » Englisch - Finanzübersetzung (Finanzbericht)
    FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLARI
    SCOPE of the DECREE of CMB SERIES:XI NR:29
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Taşıma işine tahsis edilecek tankerler'in GNB kontrolünden geçmesi ve EK-3 gereğince alınması gereken Uygunluk Belgesi sorumluluğu
    Responsibility regarding the control of the tanks by GNB and the “Compliance Certificate” to be obtained pursuant to ANNEX-3
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    The fault will be automatically reset when the value falls below the limit for a turbine start
    Değer türbin başlatma sınırının altına düştüğünde otomatik olarak hata yeniden başlatılır.
  • Englisch » Türkisch - Juristische Übersetzung (Verordnung)
    Tests conducted under paragraphs (b) and (c) of this section will apply to the minimum percentage of operations.
    Bu bölümün (b) ve (c) fıkraları kapsamında yer alan testler, minimum işletme yüzdesi için geçerli olacaktır.
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    This should normally be exactly a single cycle time.
    Bu normal şartlarda tam bir tek döngü süresi olmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    29 March to 10 November, 2013Daily11 November, 2013 to 21 March, 2014Tuesday, Thursday, Saturday, Sunday22 March to 3 April, 2014Daily
    29 Mart - 10 Kasım 2013günlük11 Kasım 2013 - 21 Mart 2014Salı, Perşembe, Cumartesi, Pazar22 Mart - 3 Nisan 2014Günlük
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Further samples include a melt-in-the-mouth syrupy sweet at one of the city's old candy shops.Numbers are limited to 12 people on this small-group tour, ensuring personalized attention from a guide.
    Diğer örnekler, kentin en eski şeker dükkanlarından birinde, ağızda eriyen şuruplu bir şekerlemeyi de içermektedir.Daha kişiselleştirilmiş bir deneyim sağlayan bu küçük grup turu 12 kişi ile sınırlıdır.
  • Englisch » Türkisch - Website-Übersetzung
    Take in the stunning scenery of world-famous Lake Como on this day trip from Milan, just a quick 1-hour drive away.
    Milano'dan bu günübirlik gezide sadece 1 saatlik uzaklıktaki dünyaca ünlü Como Gölünün çarpıcı manzarasını seyredin
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Protefix® Wund- und Schutzgel
    Protefix® Yara ve koruyucu jeli
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Zur Sicherung ist es erforderlich ein Bügelschloss ( Bügel 5mm) einzuhängen und zu verriegeln.
    Güvenlik amacıyla asma kilit (askısı 5 mm )takılması ve kilitlenmesi zorunludur.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Réactions tissulaires aux ports des appareils de prothèse dentaire partielle ou totale, Encycl.
    Kısmi veya total diş parçalarının doku reaksiyonları, ansiklopedi.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Stellen Sie eine Auffangwanne unter
    Yağ tahliye ağzı altına bir tekne
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Bei Fragen, Problemen und Anregungen zum Produkt und zu die- sem Handbuch stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
    Ürün ve el kitabıyla ilgili sorularınızda, problemlerde ve önerilerinizde daima hizmetinizdeyiz.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Produkte und Kataloge)
    Die Patienten wurden unabhängig von ihrem Alter, ihrer Prothe- senvorgeschichte und ihrem Allgemeinzustand ausgewählt.
    Hastalar yaşlarından, protez öncesi geçmişlerinden ve genel durumlarından bağımsız olarak seçildiler.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    5 .4 .8 B e d i e n - u n d A n z e i g e e l e m e n t e T o u c h P a n e l
    5.4.8 Dokunmatik kullanma ve gösterge elemanları
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Tragen Sie immer einen Gehörschutz!
    Daima kulak koruyucu kullanınız!
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Hohe Lärmemission der Maschine kann zu blei- benden Schäden beim Personal führen.
    Makinenin neden olduğu yüksek seviyedeki gürültü emisyonu kişide kalıcı hasarlara yol açabilmektedir.
  • Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)
    Mit einer Störmeldung werden Sie auf einen kritischen Zustand der Anlage aufmerksam ge- macht.
    Arıza bildirimi verilmesiyle tarafınıza tesisin kritik durumda olduğu uyarısı yapılmaktadır.

Weitere Informationen und Erfahrungen

-

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten