Übersetzer für Türkisch, Englisch, Griechisch - BARIŞ Ç. B.

Über BARIŞ Ç. B. - Übersetzer für Türkisch, Englisch, Griechisch

Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Griechischer Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.

Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität

  • Sprachpaare
    • Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Englische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
    • Türkische » Griechische: 15000 Charaktere (2400 Wörter)
  • Fachgebiete:
    Juristisch, Kommerziell, Tourismus

Ausbildungsinformationen

Universität: Bogazici-Universität - Philosophie/ Linguistik | 2008
Grad: Istanbul Bilgi-Universität - Türkisch-griechische Beziehungen |

Berufserfahrung

Erfahrung: 14 Jahr(e)

Cogito-Magazin / 08/2005-06/2008
Pflicht: Dolmetscher

Assos Fremdsprachen (Griechenland) / 09/2008- 07/2009
Pflicht: Türkischer Lehrer

Centro Übersetzung / 10/2009
Pflicht: Dolmetscher

Beispielübersetzungen des Übersetzers

  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Testi yapacak personelin, TS EN ISO 9712 standardına uygun, geçerli seviye 1(Tercihen seviye 2) sertifikaları kontrol öncesi GNB'ın onayına sunulacaktır
    The valid and level 1 (preferably level 2) certificate of the personnel who will carry out the test, which is in accordance with the TS EN ISO 9712 standard shall be submitted for the approval of GNB.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Kaza, çalınma, yanma vs. sebeplerle YÜKLENİCİ aracının normal sevkiyatım tamamlayamadığının anlaşılması durumunda, sevkiyatın tamamlanması gereken tarihten itibaren en geç 10 gün içerisinde, GNBI'nin sigorta sürecini başlatabilmesi için gereken her tür evrak, doküman, kayıt vs.
    If it is understood that Contractor's vehicle couldn't complete the normal consignment due to reasons such as accident, theft, fire, and similar reasons, all kinds of documents, records etc required for GNBI to initiate the insurance process will be communicated by the CONTRACTOR to the relevant authorities of GNBI -without a need for any notice and notification and
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Baustoff )
    Açma Emniyetli Tek Etkili Pnömatik Aktüatörlü Küresel Vana (Çift Taraf Pirinç İç Dişli)
    Open Safe Single Acting Pneumatic Actuator Ball Valve (Double Sides Brass Female Threaded)
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Aşağıdaki belirtiler hatta kaçıklık olmasının göstergesi olabilir
    The following indicators could be a sign for any deviation on the pipeline.
  • Türkisch » Englisch - Kommerzielle Übersetzung (Verträge und Berichte)
    Tanker ağırlık merkezinin yer değiştirmesi
    In the event that center of gravity of the tanker changes
  • Türkisch » Englisch - Technische Übersetzung (Konstruktion)
    150x200x3mm Çelik L Ankraj 3mm
    150x200x3mm Steel L Anchorage 3mm
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    RSB-4680 is a RISC 3.5 single board computer (SBC) powered by a high-performance Rockchip ARM Cortex-A17 RK3288 processor which supports 4K display from HDMI.
    RSB-4680, HDMI'den 4K görüntüyü destekleyen yüksek performanslı Rockchip ARM Cortex-A17 RK3288 işlemci ile çalışan RISC 3.5 tek kartlı bir bilgisayardır (SBC).
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Any other type of use is improper and therefore dangerous.
    Diğer tüm kullanımlar uygunsuz, dolayısıyla tehlikelidir.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinenbau)
    The product shall be taken out from the mold for inspection of dimension.
    Ürün, boyutlarının muayene edilmesi için kalıptan çıkarılır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Telekommunikation)
    Intel® Celeron® J1900 low power Quad-Core SoC platform with fanless design
    Fansız tasarımlı Intel® Celeron® J1900 düşük güçlü Dört Çekirdekli SoC platformu
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Benutzerhandbuch)
    Unit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierley Hill Dudley UK DY5 1LX
    Unit 8, Waterfront Business Park Dudley Road, Brierley Hill Dudley Birleşik Krallık DY5 1LX
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Technische u Maschinenbau)
    Accessories– Rainwater Diverter (Assembly Required)
    Aksesuarlar– Yağmursuyu Saptırıcı (Montaj Gerekmektedir)
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Chemie)
    Employment restrictions concerning juveniles must be observed.
    Çocukları göz önüne alan istihdam kısıtlamaları dikkate alınmalıdır.
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Software)
    You want to install sample data on your store !!
    Mağazanıza örnek verileri yüklemek iste misiniz?
  • Englisch » Türkisch - Technische Übersetzung (Maschinen)
    METHOD STATEMENT FOR INSTALLATION OF TOWER ELEVATORS AND SUBFRAMES FOR ELEVTOR TIE-IN
    KULE ASANSÖRLERİ VE ASANSÖR BAĞLANTISINA YÖNELİK ALTÇERÇEVELERİN KURULUMU İÇİN YAPIM YÖNTEMİ
  • Englisch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Verordnung)
    Includes any products that can be described/observed as a replacement part or an accessory for products within the Optics class.
    Optik sınıfına dahil ürünlerin yedek parçası veya aksesuarı olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içermektedir.

Weitere Informationen und Erfahrungen

Ich habe 2 Jahre in Griechenland gelebt. Ich habe dort einen Master in Geschichte des Balkans gemacht.

Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten