Über ECE Ç. - Übersetzerin für Türkisch, Englisch, Deutsch
Zu bevorzugten Übersetzern hinzufügen
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen die Möglichkeit, den Übersetzer auszuwählen, der am besten zu den Eigenschaften Ihrer Übersetzung passt. Nachfolgend finden Sie die Informationen eines unserer Übersetzer, die in Türkischer, Englischer und Deutscher Sprachen arbeiten. Wenn Sie mit diesem Übersetzer arbeiten möchten, müssen Sie lediglich Ihre Übersetzung an unser Büro senden, indem Sie auf den Link „Ich möchte mit diesem Übersetzer arbeiten“ und dann auf „Übersetzung jetzt senden“ klicken.
Informationen zu Sprache/Branche/Kapazität
- Sprachpaare
- Englische » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
- Deutsche » Türkische: 20000 Charaktere (3200 Wörter)
-
Fachgebiete:
Medizinisch, Akademisch, Kommerziell
Ausbildungsinformationen
Universität:
Yildiz Technische Universität -
Stille | 2012
Berufserfahrung
Erfahrung: 9 Jahr(e)
Beispielübersetzungen des Übersetzers
-
Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)Subtitle G&HAltbaşlık H&A
-
Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)The insider agrees that Internal Control & Compliance have power to institute, or have instituted an inspection of every private portfolio transaction effected by, on the instructions of or on behalf of the insider through any other securities or credit institution, collective investment scheme, affiliated third party or other third party.İçeriden kişi Kurumiçi Kontrol ve Uyumun başka bir menkul kıymetler veya kredi kurumu, toplu yatırım planı, bağlı üçüncü taraf veya başka bir üçüncü taraf yoluyla içeriden kişi tarafından, talimatıyla veya adına etkilenen her özel portföy işleminde bir denetim başlatmaya yetkili olduğunu kabul eder.
-
Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)Conduct and in particular the following:standartları ve özellikle aşağıdakileri destekler:
-
Englisch » Türkisch - Finanzübersetzung (Bankwesen und Investition)In many instances, and without further information, it may not be apparent from account activity that misuse is occurring and, therefore, it is acknowledged that it is difficult to make a distinction between accounts and transactions associated with corruption and those accounts and transactions that have a legal and sound commercial basis.Birçok örnekte, ve ayrıca bilgilendirilmeksizin, bir hesap işleminden suistimalin gerçekleştiği belli olmayabilir, bu yüzden, yolsuzlukla bağlantılı hesaplar ve işlemler ile yasal ve sağlam ticari temeli bulunan hesaplar ve işlemler arasında bir ayrım yapmanın zor olduğu kabul edilir.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Bei Änderungen in der Anleitung nach einem Ausgabedatum be- kommen die bearbeiteten Seiten (jeweils innen auf den ungeraden Seiten, mit einem Schrägstrich von der Dokumentennummer ge- trennt) eine neue Versionskennung.Talimat içerisinde baskı tarihinden sonra değişiklikler yapılması durumunda işlem yapılmış olan sayfalara (sayfa numarası tek sayı olan sayfaların iç kısmında doküman numarası öncesinde bir taksim işaretiyle ayrılarak) yeni bir sürüm kodu tahsis edilmektedir.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Bei allen Arbeiten an der Maschine per- sönliche Schutzausrüstung tragen!Makine üzerinde yapılacak tüm çalışmalarda kişisel koruyucu donanım kullanınız!
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)- Keine Sicherheitseinrichtungen entfernen oder durch Veränderungen außer Betrieb setzen.- güvenlik tertibatlarını çıkarmayınız veya değiştirerek devre dışı bırakmayınız.
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Verschmutzung zwi- schen LuftcontrollerHava kontrolörü ile hava giriş noktası
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)System kann unter Druck ste- hen!Sistem basınç altında olabilir!
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Das Elastomer und die beiden Schalenteile müssen vor dem Zusammenbau sauber und trocken sein!Elastomer ile iki teknenin de birleşim öncesinde temiz ve kuru olmaları gerekmektedir!
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Mit oder ohne Verzögerung ( Drücken der Taste) Zeit:Gecikmeli veya gecikmesiz süre (tuşa basarak):
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Der iFD-Stator® 2.0 ist in Position (siehe oben).iFD-Stator® 2.0 pozisyonda (bakınız yukarıda).
-
Deutsch » Türkisch - Kommerzielle Übersetzung (Textil)Eine Warnung wird im Störmeldefenster angezeigt.Arıza bildirimi penceresinde bir ikaz gösterilmektedir.
Weitere Informationen und Erfahrungen
Ich war 2 Mal in Amerika und war insgesamt 1 Monat dort. Außerdem bin ich zweimal zu Reisezwecken nach England gefahren.