Türkisch - Englisch Juristische Übersetzer | Page 7

Suchergebnisse für Türkisch-Englisch Juristische Übersetzer
179 Übersetzer, die zu Ihren Suchkriterien passen, wurden gefunden.

ÖMER E.

Ausbildungsinformationen
Universität: Middle East Technical University - Englischlehrer, 2014

Berufserfahrung: 11 Jahr(e)
Tagesleistung: 20000 Zeichen
EMINE İ.

Ausbildungsinformationen
Universität: Süleyman Demirel Universität - Technische Informatik, 2017

Berufserfahrung: 11 Jahr(e)
Tagesleistung: 10000 Zeichen
SANEM V.

Ausbildungsinformationen
Universität: Middle East Technical University - Soziologie, 2014

Berufserfahrung: 10 Jahr(e)
Tagesleistung: 10000 Zeichen
DENIZ K.

Ausbildungsinformationen
Universität: Bogazici-Universität - Unternehmen, 2017

Berufserfahrung: 10 Jahr(e)
Tagesleistung: 10000 Zeichen
NEDA M.

Ausbildungsinformationen
Universität: Hacettepe-Universität - Deutsche Sprache und Literatur,

Berufserfahrung: 9 Jahr(e)
Tagesleistung: 10000 Zeichen
DENIZ A.

Ausbildungsinformationen
Universität: Anatolische Universität - Englischlehrer, 2013

Berufserfahrung: 9 Jahr(e)
Tagesleistung: 5000 Zeichen
AHMET A.

Ausbildungsinformationen
Universität: Universität Mugla - Zivil-Ing., 2016

Berufserfahrung: 8 Jahr(e)
Tagesleistung: 9000 Zeichen
FATIH K.

Ausbildungsinformationen
Universität: Hacettepe-Universität - Englischlehrer, 2014

Berufserfahrung: 8 Jahr(e)
Tagesleistung: 20000 Zeichen
BATURAY K.

Ausbildungsinformationen
Universität: Galatasaray-Universität - Vergleichende Sprachwissenschaft und Angewandte Fremdsprachen, 2019

Berufserfahrung: 6 Jahr(e)
Tagesleistung: 5000 Zeichen
MELTEM E.

Ausbildungsinformationen
Universität: Anatolische Universität - Englischlehrer, 2009

Berufserfahrung: -11 Jahr(e)
Tagesleistung: 15000 Zeichen
NEVRA E.

Ausbildungsinformationen
Universität: Bilkent-Universität - Englisch-Türkisch Übersetzung, 1997
Grad: Bogazici-Universität - Englisches Übersetzen und Dolmetschen, 2002

Berufserfahrung: -11 Jahr(e)
Tagesleistung: 20000 Zeichen