Degree: Karadeniz Technical University Turkey - architecture, 2005
Degree: Erciyes University - Chinese Language and Literature,
Degree: Huazhong University of Science and Technology - Chinese, 2015
Factors to consider when choosing a Turkish Chinese technical translator
Technical translation is a language service that covers the translation of documents such as engineering sciences and their application instructions, brochures, technical product specifications, patents. technical translations have Industrial automation, Chemistry, Oil and gas, Energy, Blockchain and cryptocurrency document types and each is a separate subspecialty. Therefore, it is also important whether the translator has experience in the relevant original document. In other words, not only language and translation, but also sub-branch expertise should be questioned. For this reason, sample translations of our translators listed according to their sub-specialties are included on their profile pages. For more details and pricing information about this area, you can visit our Technical Translation page.
If you have important documents that need to be translated in the medical field and you want to go smoothly in this process, the point you need to focus on is to ensure that the right translator does the translation. The right translator can be determined by their command of the source and target languages of the documents, their past experience in the relevant branch and their educational background. technical translators that make Turkish to Chinese translations are listed on this page. Here you can view their fields of education, daily capacity and working years. By clicking on the profile page link of a translator who seems to be a suitable candidate, you can reach more detailed information about him/her and decide which translator has the required qualifications. In this way, you can be sure that your translation is done by a truly suitable translator and that you will get what you pay for.
How to choose between technical translators?
Education Criterion
Find out if candidates have undergraduate or even postgraduate education in this field so that you can select a translator who can properly comprehend and interpret the content of technical texts. Misuse of even a single term can lead to misunderstanding of the final text. Our total number of translators who translate technical texts from Turkish to Chinese is 9. Our technical translators hold undergraduate degrees in architecture, Synology, Translation and Interpreting, Chinese Language , masters in architecture, Chinese Language and Literature, Chinese, none, or doctorate degrees in none.
Experience Criterion
In the selection of translators -especially in technical translations- besides the educational background, the number of years of experience of the translator should be taken into account. The experience period of our translators in the field of technical is between 10 and 14 years. Many of our translators, apart from their translation work, also have professional work experience in various technical related sectors and institutions.
Translator's sample translations
Even if they meet these criteria, you can also look at their previous translations in the relevant field to make sure you choose the right translators. It will allow you to get an idea of a translator's expertise even by looking at a few very short Technical Translation examples on their profile page.