About GÜLBEYAZ S. - Turkish, French translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- French » Turkish: 5000 characters (800 Words)
- Turkish » French: 5000 characters (800 Words)
-
Fields of Expertise:
Literary
Education Information
University:
Selcuk University -
French Language and Literature | 2012
Job experience
Experience: 10 year(s)
GM SOFTWARE / Mayıs 2011- Kasım 2011
Duty: sales-marketing -customer representation and administrative assistant
Zimas A.Ş automotive supply industry / Haziran 2010 - Eylül 2010
Duty: foreign trade intern
The Garden Hotel & Spa / Haziran 2009 - Eylül 2009
Duty: Public relations
Translator's Sample Translations
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Incorporer le beurre tempéré à 20 °C.20°C sıcaklıktaki tereyağını ekleyin.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Faire chauffer le lait entier à 85 °C.Tam yağlı sütü 85°C'ye ısıtın.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Verser la totalité ; chinoiser, puis remettre à cuire sans cesser de remuer au fouet.Tamamını tel süzgeçten geçirin, sonra çırpıcıyla karıştırmaya ara vermeden pişirin.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Monter les jaunes avec le sucre semoule et le sucre vanillé.Yumurta sarılarını ince şeker ve vanilyalı şekerle çırparak hacmini artırın.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Crème pâtissière vanille Crème Chantilly Mousse au chocolatVanilyalı pasta kreması Krem Şanti Çikolatalı mus
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Déposer les demi-sphères de crème citron sur les fonds amandesYarım daire şeklindeki limon kremalarını badem tabanın üstüne yerleştirin.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Mélanger jusqu'à obtenir une pâte assez ferme.Oldukça sıkı ve sert bir hamur elde edene kadar karıştırın.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Blancs d'oeufs légèrement moussésHafifçe köpürtülmüş yumurta akları
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Incorporer la poudre de noix au beurre souple, puis verser les oeufs.Cevizli tozu yumuşak tereyağına karıştırın ve daha sonra yumurtaları ekleyin.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Bien mélanger au fouet afin d'obtenir une texture lisse et crémeuse.Pürüzsüz ve kremamsı bir doku elde etmek için çırpıcıyla iyice karıştırın.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Faire chauffer à 50°C le lait, les 60 g de sucre et la gousse de vanille fendue.Sütü, 60 g şekeri, çatlatılmış vanilya çubuğunu 50°C'ye ısıtın.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Stocker au frigo pour au maximum 24 heures à 4 °C.Buzdolabında 4°C'de en fazla 24 saat bekletin.
Other information & experiences
None