About BERRIN M. - Turkish, English, French translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
- French » Turkish: 5000 characters (800 Words)
- Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Technical, Legal, Academic, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences
Education Information
University:
Mersin University -
French Translation and Interpreting | 2009
Job experience
Experience: 13 year(s)
Full Translation / 2010-2012
Duty: french - english sworn translator
Translator's Sample Translations
-
English » Turkish - Technical Translation (Chemistry)See Section 7 for information on safe handling.Emniyetli taşıma hakkında bilgiler için bölüm 7'ye bakınız.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)When the hold pressure is not indicated for a specified period of time and there is a minimum pitch angle of < 69°, a safety run is triggered.Tutma basıncı belirli bir süre için belirtilmediğinde ve de minimum pitch açısı < 69° olduğunda güvenlik çalıştırma tetiklenir.
-
English » Turkish - Technical Translation (Engineering (general))Open the error list by pressing the warning symbol or the Alarm buttons.Uyarı sembolüne veya ‘'Alarmlar'' butonuna basarak hata listesini açın.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)The active frequency source can be determined from the page “Grid Extended”.Aktif frekans kaynağı “Şebeke genişletildi” sayfasından belirlenebilir
-
English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)Two 1000BASE-T or fiber rear panel ports (RJ45 / SFP connectors)İki adet 1000BASE-T veya fiber arka panel portu (RJ45 / SFP Konnektörleri)
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)The warning is generated if the temperature of the converter (coolant or cabinet temperature) is < 5 °C. The fault is triggered directly from the interface (Bit 1.2).Uyarı, dönüştürücünün sıcaklığı (soğutucu ya da kabin sıcaklığı) < 5 °C olursa oluşur.Hata direk olarak ara yüzden oluşur (Bit 1.2)
-
English » Turkish - Legal Translation (Regulation)Exercise areas shall permit dunging and rooting by porcine animals.Egzersiz alanları domuz hayvanlarının gübrelenme ve yerleşmelerine olanak sağlayacaktır.
-
English » Turkish - Website TranslationFrom April 1, 2014, tour departs at 10:30amTur 1 Nisan 2014'ten itibaren sabah saat 10:30'da hareket eder.
-
English » Turkish - Technical Translation (Mechanical engineering)General Winch Rope (ø18,0mm, Single Drum)Genel Vinç Halatı (ø18.0mm, Tek Tambur)
-
Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)EFT ödemelerine ilişkin muhabir bilgileri FEPAR ekranından tanımı XONAY ekranı üzerinden kontrol edilerek onaylanır.Correspondent information regarding EFT payments are controlled on FEPAR screen and confirmed on XONAY screen.
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Değerlemesi yapılan projelerin ilgili mevzuat uyarınca gerekli tüm izinlerinin alınıp alınmadığı, projesinin hazır ve onaylanmış, inşaata başlanması için yasal gerekliliği olan tüm belgelerinin tam ve doğru olarak mevcut olup olmadığı hakkında bilgi ve projenin gayrimenkul yatırım ortaklığı portföyüne alınmasına sermaye piyasası mevzuatı hükümleri çerçevesinde bir engel olup olmadığı hakkındaki görüş,Information on the projects subject to value assessment regarding whether all required permissions have been obtained or not pursuant to the relevant legislation and the availability of all complete and accurate and approved documents legally required to commence the construction, and opinion on whether there is any impediment within the frame of the provisions of Capital Market Legislation to taking such real estate into the portfolio of the real estate investment trust,
-
Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)Muhasebe politikalarında yapılan önemli değişiklikler ve tespit edilen önemli muhasebe hataları geriye dönük olarak uygulanır ve önceki dönem mali tabloları yeniden düzenlenir.Significant changes in accounting policies and substantial accounting errors are applied retrospectively and financial statements of previous periods are re-organized.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)10.3 Possibilité de réactions dangereuses Aucune réaction dangereuse connue.10.3 Tehlikeli reaksiyon olasılığı Bilinen tehlikeli reaksiyonu yoktur.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Pâte sablée 1/2 recette par personne Ingrédients :Sable hamuru kisi başı ½ reçete Malzemeler:
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Ajouter le praliné, la feuillantine et mélanger délicatement.Pralineyi ve pul pul ayrılan dantel krepleri ekleyin ve özenle karıştırın.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)• Indications complémentaires de transport:• Nakliye ile ilgili ilave bilgiler
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Verser progressivement le lait chaud sur le chocolat et la pâte de cacaoSıcak sütü çikolata ve kakao hamurunun üzerine sırayla dökün.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)2.1 Classification de la substance ou du mélange2.1 Madde veya karışımın sınıflandırılması
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Mélanger à la spatule, le sucre semoule, le sucre vanillé et la farine.Spatulayla şekeri, vanilyalı şeker ve unu karıştırın.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Préventions des incendies et des explosions:Yangın ve patlamadan korunmak için uyarılar:
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant.Düşük seviyede maruz kalma veya kısa süreli kullanımında solunum filtresi; yoğun ya da daha uzun süreli kullanımında, ortamdaki havadan bağımsız soluma ekipmanı kullanın.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Mélanger au fouet les œufs, le sel avec le sucre semoule.Çırpıcı yardımıyla yumurtaları tuz ve ince şekerle karıştırın.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail.Molalardan ve mesai bitiminde ellerinizi yıkayınız.
Other information & experiences