About JOANNA B. - English, Turkish, Polish translator
Add to Favorite Translators
One of our professional Polish translators, Ms. Joanna , works in this language as a native speaker. He brought Turkish to the level of his native language through undergraduate and graduate education in Turkish language departments in Poland. In addition, since he has lived in Turkey for many years, he is fluent in all the nuances of the language. Over the years, he has made many translations in technical, legal and medical fields. That's why he is a very experienced translator.
In addition to written translation, he also takes part in oral translation work. He has gained experience in consecutive and simultaneous (instant) interpretation at meetings and congresses for Polish business and political people. He resides in Istanbul and mostly participates in interpreting processes in this city. However, upon request, we also assist you with your requests in other cities.
Some sample interpreting / translation projects in which our translator took part: 05.-06. 2011 : MAHLE Poland, translation during training held at the factory (automotive) 2011 - present : fair translation (companies such as VHS, POM-VAK, Duayen, Kaliante etc.) 2012 - present : Yamaç Tercüme, Ankara, translation of judicial documents 2012 - present moment: BT Hermeneus Translation Office, Poland, translation of documents related to tram purchase tenders 2012 - present : BT LIWO Translation Office, Poland, translation of mining-related texts (guides, technical documentation ) 04.2013 - 07.2013 : Demir Export A.Ş. mine, Soma / Manisa, translation during the assembly and commissioning of machines and related training. Internship: 2012 Elit Translation, Ankara Turkish and English translation 2010 Protected Camp for Foreigners (Border Protection Directorate, Bialystok ) Turkish translation and office work 2009 - 2010 Consulate of the Republic of Turkey , Poznan Turkish translation
Courses attended: 2011 Tömer Language Center, Ankara Turkish for Foreigners, level: High 3 (11/12) 2005 - 2006 Profi-Lingua Language School, Poznan CAE (Cambridge Certificate of Advanced English ) ) course, exam grade: A.
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- Turkish » English: 20000 characters (3200 Words)
- Turkish » Polish: 20000 characters (3200 Words)
- Polish » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
-
Fields of Expertise:
Technical, Legal, Academic, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences
Education Information
University:
Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland -
Turcology | 2010
Degree:
Adam Mickiewicz University, Poznań, Polo -
Turcology, Department of Culture | 2013
Job experience
Experience: 16 year(s)
English and Turkish Translation and Teaching / 2009
Duty: independent translator
My City Poznań, Internet servisi / 2008-2009
Duty: journalist
Mobile English Language School / 2007-2008
Duty: English teacher
Translator's Sample Translations
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)24 ton kapasiteli, çift hızlı mekanik ayakMechaniczna noga podpodrowa o podwójnej szybkości i nośności 24 ton
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)Frigorifik üstyapımız FRC sınıfı ATP mevzuatına uygun olarak üretilmektedir.Nadwozie chłodnicze produkowane jest zgodnie z przepisami umowy ATP, klasa nadwozi chłodniczych FRC.
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)(ThermoKing SLX300-E50 müşteri temin)(ThermoKing SLX300-E50 dostarczany przez Klienta)
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)Kabinden sürüş yardımlı, yüke duyarlı Otomatik Dingil Kaldırma Sistemi.Automatyczny System Podnośnika Osi wrażliwy na obciążenie, ze wspomaganiem jazdy z kabiny.
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)Web tabanlı bir uygulama sayesindesunulan kullanımı kolay harita ile t reylerin yerini kontrol etmenizi sağlar.Aplikacja oparta na sieci Web umożliwia łatwe korzystanie oraz kontrolę położenia przyczepy na mapie.
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)Yan duvarlarda panelin orta kısmında 2 sıra 120 mm yükseliğinde PVC yan koruma bariyeri.Na ścianach bocznych, w połowie panelu na wysokości 120 mm umieszczono 2 rząd barierek ochronnych bocznych z PVC.
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)DıştanTekBorulu-YaylıMekanizmaMechanizm sprężynowy jednorurowy zewnętrzny
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)Aşınma uyarı sistemi bulunmamaktadır.Brak systemu ostrzegania o zużyciu.
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)Araç içerisindeki hava dağılımını optimize etmeye yarayan ve bir adet davlumbazdan oluşan havalandırma brandası bulunmaktadır.W celu zoptymalizowania dystrybucji powietrza wewnątrz pojazdu, pojazd został wyposażony w plandekę wentylacyjną z jednym wyciągiem.
-
Turkish » Polish - Technical Translation (Transport)Thermo King SLXi-300.50 + Cargo Print + FRC BelgesiThermo King SLXi-300.50 + Cargo Print + Certyfikat FRC
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)AB 71/320 yönetmeliğine uygun EBS 2S/2M antiblokaj sistemi içeren çift devreli elektro-pnömatik fren sistemi ve fren sistemine ente gre RSS yalpa kontrol sistemiSystem hamulca elektropneumatycznego z podwójnym obiegiem i systemem EBS 2S/2M i system kontrolowania odchylenia RSS zinegrowany z systemem hamulcowym zgodne z Dyrektywą Rady (UE) nr 71/320/EWG.
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)Yüksek izolasyonlu 61mm kalınlığında Alüminyum şeritli yan panele sahiptir.Wyposażono w panel boczny z pasami aluminiowymi o grubości 61 mm i wysokim stopniu izolacji.
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)Treylerde EBS tarafından kontrol edilen otomatik 1.dingil kaldırma bulunmaktadır.Przyczepy zostały wyposażone w 1 automatyczny podnośnik osi sterowany przez EBS.
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)2 adet sağ, 2 adet sol kapıda olmak üzere; dıştan çift borulu, yaylı mekanizma bulunmaktadır.Wyposażono w mechanizm sprężynowy dwu rurowy zewnętrzny po dwa na klapie po prawej i dwa po lewej stronie.
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)GRP kaplamalı 85mm kalınlığında çift kanatlı ve kanatlar çevresinde izolasyonlu contalı kapı.Drzwi izolowane uszczelką wzdłóż skrzydła, podwójne, o grubości 85mm, pokryte powłoką GRP.
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)Çekicide bulunan buton sayesinde kabin içinden kolayca kontrol edilebilmektedir.Łatwość sterowania z kabiny kierowcy dzięki przyciskowi znajdującemu się w pojeździe holującym.
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)B ir sonraki güncelleme 4 saat sonra otomatik olarak gönderilir.Następna aktualizacja wysyłana jest automatycznie po upływie 4 godzin.
-
Polish » Turkish - Technical Translation (Transport)Carrier üniteli araçlar için Carrier Soğutucu paketi ısı kontrollü taşımayı, taşıma seyrine ait tüm verileri rapor olarak sunar.W przypadku pojazdów wyposażonych w urządzenie Carrier, pakiet Agregatu Chłodzącego Carrier umożliwia transport z kontrolowaną temperaturą otoczenia, a wszystkie informacje dotyczące przebiegu transportu są przedstawiane w formie raportu.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Fesih kararının YÜKLENİCİ'ye tebliğini müteakip GNB zararı oluşması halinde YÜKLENİCİ'nin vermiş olduğu Kati Teminat nakte çevrilerek GNB tarafından irad kaydedilir.In case GNB loss occurs following notification of termination decision to the CONTRACTOR, performance warranty given by the CONTRACTOR shall be converted into cash and revenue shall be recorded by GNB.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)361 standartlarına uygun tipte paraşüt tipi bel destekli emniyet kemerini araçlarında bulundurmaları ve araçları ile dolum için terminale giriş yapmadan önce bu kemerleri giymiş olmaları zorunlu olacaktır.361 standards on TRANSPORTING VEHICLES and that they wear such belts before entering to the terminal by their vehicles for filling up.
-
Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)Aşağıdaki şemada ise Rabobank Grubu yapısı ayrıntılı bir biçimde gösterilmektedir.The diagram below illustrates the structure of Robabank Group in detail.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Araçların takometre kayıtları ve uydu raporlarının çıktıları sefer sonrası 1 yıl süre ile saklanacak, GNB nun talebi halinde, bu takometre kayıtları GNB'ya verilmek üzere hazır bulundurulacaktır.Tachometer records and the print outs of the satellite reports of the vehicles shall be maintained for 1 year as from the navigation date and shall be kept readily available for submission to GNB upon request.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)İşbu sözleşme, NAKLİYECİ'nin taşıma işine fiilen başladığı tarih olan 01.06.2015 tarihinden itibaren 31.07.2016 tarihine (dahil) kadar geçerlidir.This contract is valid from 01.06.2015, the date on which the TRANSPORTER virtually starts the transportation work, till 31.07.2017 (included).