About ZEYNEP B. A. - Turkish, French translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- French » Turkish: 40000 characters (6400 Words)
- Turkish » French: 40000 characters (6400 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic, Commercial, Financial
Education Information
University:
University Paris West Nanterre La Defense -
Currency, Bank, Finance | 2011
Job experience
Experience: 12 year(s)
Translator at Istanbul Justice Commission / 2013-
Duty: Interpreter
TGS Ground Services Inc. / 2012-2013
Duty: Atatürk Airport International Terminal reporting
Translator's Sample Translations
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))6. iş ortaklığı ise ortaklar ve ortaklık oranları, konsorsiyum ise ortaklar ve gerçekleştirdikleri iş kısmı ve tutarları ( c)6. Si c'est un joint-venture les partenaires et les taux de partenariat, si c'est un consortium, les partenaires et la partie de travail et les montants réalisés (c)
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)BİTKİ GÜÇLENDİRİCİ & PH DÜZENLEYİCİRenforçateur de Plante & Régulateur de Ph
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)Kullanım için verilen OrigAnimal Toz ve Sıvı ürünümüz hayvanın sindirim sisteminde birleşmeleri gerektiğinden İki ürünün (katı ve sıvı) aynı anda kullanımına dikkat edilmelidir.OrigAnimal poudre et liquide doivent être donnés aux animaux en meme temps puisque ces produits doivent se réunir dans le système digestif de l'animal.
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)Kendimize saygılıyız ve kendimize saygı disiplinli olmaya yol açar.Nous nous respectons et c'est ce respect qui assure le fait d'être discipliné
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general)):ELEKTRİK PROJE UYGULAMA SORUMLUSU: RESPONSABLE DE PROJET ET D'APPLICATION EN ELECTRICITE
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)Domates, Salatalık, Biber, Patlıcan, Kabak, Fasulye, Bezelye, MarulTomate, concombre, poivre, aubergine, courgette, haricot, pois, laitue
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))konusunda bir güvenlik yönetim sistemini yürürlüğe koyduğunu ve uygulamakta olduğunu teyid eder.LA PRODUCTION DE PIECE EN PLASTIQUE AVEC LA METHODE D'INJECTION
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)Söz konusu makaleler ve yapılan araştırmalar ışığında AR&GE oluşturarak uzun denemeler sonucunda ürünümüze son halini verdik.En vue de ces articles et ces recherches on a formé notre R&D et on a modelé notre produit après plusieurs essais.
Other information & experiences
French Citizenship. All study/training takes place in France.