About MUHAMMET C. - Turkish, German translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- German » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
- Turkish » German: 10000 characters (1600 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Technical, Legal, Academic, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences
Education Information
University:
professional school -
Detailhandelsfachmann | 2011
Job experience
Experience: 6 year(s)
The printer shop / 2009-devam
Duty: Customer Representative
Translator's Sample Translations
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)3.4 Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen .........................................3.4 Belirli işletme aşamalarına ilişkin güvenlik uyarıları
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Taste zum Exportieren sämtlicher Orderdaten auf die CF-KarteTüm sipariş verilerini CF kartına aktarmak için tuş
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Es erscheint das Menü „Betriebsdaten - Order“.''İşletme verileri - Sipariş'' menüsü belirir.
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Sensor überprüfen und ggf. neu einstellen.Sensör fonksiyonunu kontrol ediniz, gerekiyorsa yeniden ayarlayınız.
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Die vorgeschaltete Maschine ist nicht betriebsbereit.Gelecek makine işletime hazır durumda değil.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Das mit Tätigkeiten an der Maschine beauftragte Personal muss vor Arbeitsbeginn die Betriebsanleitung, und hier besonders die Sicherheitshinweise, gelesen haben.Makine üzerinde faaliyette bulunmak üzere görevlendirilmiş olan personelin işe başlamadan önce işletme talimatını ve özellikle güvenlik uyarılarını okumuş olması gerekmektedir.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Not-Halt-Geräte werden bei einer auftretenden Gefahr betä- tigt.Acil-Durma-tertibatları vuku bulan bir tehlikede kullanılır.
-
German » Turkish - Technical Translation (Construction Material)Gute Ausspülbarkeit der tensidfreien Rezeptur verkürzt die Spülzyklen und reduziert denYüzey etkin maddenin kolayca durulanması yıkama döngülerini kısaltır ve su
-
German » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Reinigung Touchscreen siehe Kapitel „Bedien- und Anzeige-elemente, Touchscreen“Dokunmatik ekran temizliği, Kumanda ve ekran elemanları, dokunmatik ekran bölümüne bakın
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Der Betrieb der Anlage durch nicht eingewiesenes oder unbe- fugtes Personal.Tesisin eğitimsiz veya yetkili olmayan kişi tarafından işletilmesi.
-
Turkish » German - Medical TranslationEritrosit, lökosit,trombosit biyokimyası IErythrozyten, Leukozyten, Thrombozyten Biochemie I
-
Turkish » German - Medical TranslationPRATİK- Diyabetik Hastaya YaklaşımPRAXIS-Ansatz für diabetischen Patienten
-
Turkish » German - Medical TranslationÖksürük-balgam, hemoptizi, yan ağrısı, ateŞ, hipotansiyon-Şok, göğüs ağrısı, çarpıntı, ekstremite ödemi ve ağrısı, dispne, siyanoz, ani bilinç kaybıHusten-Sputum, Hämoptysen, Seitenschmerzen, Fieber, Hypotonie-Schock, Brustschmerzen, Palpitationen, Schwellungen und Schmerzen der Gliedmaßen, Dyspnoe, Zyanose, plötzlicher Bewusstseinsverlust
-
Turkish » German - Medical TranslationDayama stoperleriyle pratik yükseklik ayarı yapılır.Praktische Höheneinstellung mit Anschlagstoppern.
-
Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)Doğru Çerçeve Skoru (11 çerçeve içinde)Richtige Framezahl (Für 11 Frames)
-
Turkish » German - Medical TranslationAŞağıdaki hastalık ve durumlar için ön tanı ile sevk edebilecek yetkinliğe sahip olur:Der/die Studierende erlangt die Fähigkeit, die folgenden Krankheiten zu diagnostizieren und zu überführen::
-
Turkish » German - Medical TranslationHer yıl 300 civarında yeni öğrenci eğitime kabul edilmektedir.Jährlich werden ca. 300 neue Studenten aufgenommen.
-
Turkish » German - Medical Translationİntravaskiiler Kateter İnfeksiyonlarıIntravaskii Katheterinfektionen
-
Turkish » German - Medical TranslationHür Hassoy Histology and Embryology:Hür Hassoy Histologie und Embryologie:
-
Turkish » German - Medical TranslationAra Sınav İçin Bireysel ÇalıŞma 1 2 2Individuelles Arbeiten für die Klausur 1 2 2
-
Turkish » German - Medical TranslationSindirim kanalı hastalıklarının patolojik, biyokimyasal, radyolojik ve klinik özellikleri ile temel farmakolojik ve cerrahi tedavi ilkelerini belirtebilmeleri,Identifizieren pathologischer, biochemischer, radiologischer und klinischer Merkmale von Erkrankungen des Verdauungstrakts und grundlegender pharmakologischer und chirurgischer Behandlungsprinzipien,
Other information & experiences
I was born and live in Switzerland