About ÖZNUR K. S. - Turkish, German, French translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- German » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
- French » Turkish: 100000 characters (16000 Words)
- Turkish » French: 100000 characters (16000 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic, Commercial, Financial
Education Information
University:
Renee Cassin -
Business Accounting | 2008
Job experience
Experience: 12 year(s)
AFAD /
Duty: interpreting
Translator's Sample Translations
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Former un carré de 17/17 cm et faire reposer la détrempe 3 heures à 4°C17x17 cm ölçülerinde bir kare oluşturun ve 3 saat boyunca 4 °C'de dinlendirin.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Matériau approprié pour réservoirs et conduites: acier doux.Kap ve borular için uygun malzeme: yumuşak çelik
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.Büyük yangınları söndürülmesinde su spreyi veya alkole dayanıklı köpük kullanın.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)R66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.R66 Tekrarlanan maruz kalmalarda deride kuruluğa ve çatlaklara neden olabilir.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)En règle générale, le produit n'irrite pas la peau.Ürün genel olarak cilt için tahriş edici değildir.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)822-06-0 diisocyanate d'hexaméthylène822-06-0 heksametilen diizosiyanat
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Dresser une corolle de 16 cm de diamètre avec une douille N°10.10 numaralı duyla 16 cm çapında bir taç yapın.
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Faire cuire au four à 130°C pendant 1 h 30 minutes environ à ventilation ouverte.Açık havalandırmayla 130°C'de fırında yaklaşık 1 saat 30 dakika pişirin.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Emploi de la substance / de la préparation composant d'un système polyuréthaneÜrünün / karışımın kullanımı: Poliüretanlı bileşenli sistem
-
French » Turkish - Tourism Translations (Food and drinks)Verser le lait chaud sur le mélange jaune /sucre puis pocher jusqu'à 90°C. Chinoiser puis faire monter et refroidir à l'aide d'un fouet jusqu'à 30°C.Sıcak sütü sarı ve şeker karışımına ekleyin ve 90°C'ye kadar ısıtın. Tel süzgeçten geçirin, ardından çırpın ve mikser yardımıyla sıcaklığı 30°C'ye indirin.
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)OrigAnimal Toz ve Sıvı ürünümüzü içerik itibariyle kendi üretimimiz olan ve doğadan elde edilen 100% saf Kekik ve doğadan elde edilen % 100 saf ve doğal dolgu maddeleriyle zenginleştirdik ve hiçbir kimyasal katkı maddesi ilave etmeden geliştirdik.Notre produit liquide et en poudre OrigAnimal est obtenu des thyms %100 naturels et purs, l'huile de thym après avoir être traité sans se perdre sa naturalité et sa pureté est fabriqué sans utiliser des additifs chimiques
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))13.İşin geçici kabul/tasfiye veya iskan tarihi (ı)13. Date de réception provisoire / de liquidatio ou d'habitat du travail (ı)
-
Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)Kalsiyum Oksit (CaO) suda çözünürCalcium oxyde (CaO) soluble dans l'eau
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))TEKLİFLERİN ALT YÜKLENİCİ FİRMALARDAN TOPLANARAK DEĞERLENDİRİLMESİNİN YAPILMASIREALISATION DES EVALUATIONS EN COLLECTANT LES OFFRES DES SOUS-TRAITANTS
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))Malzeme Temini ve Montajı - 10,40 kWp Gücünde Güneş Enerjisi Güç SistemiFourniture et Montage de matériel - Système de puissance d'énergie solaire à puissance de 10,40 kWp
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))Yapı tasarımı ve inşaatı, prefabrik ve çelik yapı hazırlanması ve montajı, enjeksiyon yöntemi iie plastik parça üretimi.a mis en service et applique un système de gestion de sécurité sur la
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))MÜHENDİSLİK HİZMETLERİ ARAŞTIRMA.İNŞAAT MÜTEAHHİTLİK.SANAYİ VETEKNOLOJİ,PLASTİK VE KİMYA SANAYİ İŞLETMELERİSERVICES D'INGENIERIE RECHERCHE CONSTRUCTION ENTREPRENEUR INDUSTRIE ET TECHNOLOGIE, EXPLOITATIONS D'INDUSTRIE DE PLASTIQUE ET DE CHIMIE
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Störmmeldefenster und StörmeldelisteArıza bildirim pencereleri ve arıza bildirim listesi
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Mixkopfdrehzahl verändern, z.B. Auf 50 HzKarıştırıcı başlığı devir sayısını değiştiriniz, örneğin 50 Hz olarak ayarlayınız
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Wechsel des Betriebsortes)..................................................................................yer sıkça değişen makineler)..................................................................................
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)4.6 Vorbereitungen für die erste Inbetriebnahme .....................................................4.6 İlk çalıştırma için yapılacak hazırlıklar
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Beide Bolzengelenke zum Einbau von Rotor (1999) und Kuppelstange (1998) wie folgt zusammenbauen:Rotor (1999) ve kavrama çubuğu (1998) montajı için cıvata eklemlerinin ikisini de aşağıdaki gibi birleştiriniz:
-
German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)– 22 Patienten in privaten Zahnarztpraxen.- özel diş muayenehanelerinde 22 hasta
-
German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)(Dr. M.-H. Lactose-Ferre, Dr. M. Blandin, Prof. J.-Ph.(Dr. M.-H. Lactose-Ferre, Dr. M. Blandin, Prof.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Liste der möglichen Betriebsstörungen:Olası işletim arızaları listesi:
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Zum Beispiel kann Explosionsgefahr bestehen!Örneğin patlama tehlikesi olabilir!
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Mixkopfeinheit läuft in EigenresonanzKarıştırıcı başlığı birimi kendi yankısıyla çalışıyor
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Luftversorgung unterbrechen und Filtergehäuse öffnen.Hava beslemesini kesiniz ve filtre gövdesini açınız.
-
German » Turkish - Academic Translation (Education)ist am Karlsruher Institut für Technologie (KIT)Karlsruhe Teknoloji Enstitüsünde (KIT)
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)die Seiten müssen so stehen, dass Schraubensicherung (5115/5116) auf Verschleißbuchsen (5440) geschoben werden kann.Yanlar öyle durması gerekiyor ki vida emniyetlerinin (5115/5116) aşınma manşonları (5440) üzerine itilebilmeleri gerekmektedir.
Other information & experiences
None