English, German, Turkish translator - PINAR K.

About PINAR K. - English, German, Turkish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in English, German, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • German » English: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » German: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Technical, Legal, Academic, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences

Education Information

University: Istanbul University - Translation and Interpreting German | 2013

Job experience

Experience: 13 year(s)

Lingoturk /
Duty: Translator/Translator

Digital Translation /
Duty: Translator/Translator

Bridge Executive /
Duty: Translator/Translator

Translator's Sample Translations

  • Turkish » German - Medical Translation
    Solunum fonksiyonları ve solunum gazlan ile ilgili fizyolojik ve biyokimyasal analizlerin anlamlarını ve yorumlarını açıklayabilmeleri;
    die Bedeutung und Interpretation physiologischer und biochemischer Analysen von Atmungsfunktionen und Atemgasen erläutern können;
  • Turkish » German - Medical Translation
    2012-2013 EĞİTİM YILI DÖNEM III
    STUDIENJAHR 2012 - 2013 SEMESTER III
  • Turkish » German - Medical Translation
    Derinin prekanseröz ve nonmelanositik malign deri tümörleri
    Tief präkanzeröse und nicht melanozytäre maligne Hauttumoren
  • Turkish » German - Medical Translation
    Rehabilitasyon kavramını açıklayabilir, tanımlayabilir, rehabilitasyon hastasını değerlendirebilir ve uygun hastaları rehabilitasyona yönlendirebilir.
    Der/die Studierende kann den Begriff Rehabilitation erklären, definieren, den Rehabilitationspatienten beurteilen und geeignete Patienten zur Rehabilitation weiterleiten.
  • Turkish » German - Medical Translation
    PRATİK- Sternum, costae ve eklemleri eklem ve bağları
    PRAXIS - Sternum, Costae und Gelenke Gelenke und Bänder
  • Turkish » German - Medical Translation
    Cerrahi malzemeleri tanıma ve kullanma, Klinik Uygulamalarda Kendimizi ve Hastaları Nasıl Koruyacağız, GİS Anatomisi ve Fizyolojisi, Klinik Karar Verme Sürecinde Tanı Testlerinin Duyarlılık, Seçicilik ve Öngörü Özellikleri Akut Batın Operasyon Öncesi Değerlendirme ve Sonrasında Hasta İzlemi
    Chirurgische Materialien erkennen und anwenden, Wie wir uns und unsere Patienten in der klinischen Praxis schützen GIS Anatomie und Physiologie, Sensitivität von Diagnosetests im klinischen Entscheidungsprozess, Selektivität und prädiktive Merkmale Akute Blutuntersuchung und Nachsorge
  • Turkish » English - Medical Translation
    Kısa zamanda ihtiyaç olan hizmete ulaşmak, oldukça güçtür.
    Quickly reaching the required service is really hard.
  • Turkish » English - Financial Translation (Investment)
    Banyo ve İçme kürleri hangi hastalıklarda yapılır?
    For which illnesses are Bath and Health Spas are conducted?
  • Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)
    Yeni misafir kullanıcısı oluşturan kullanıcıların cep telefonu numaraları SMS ile doğrulanmalıdır.
    Phone numbers of the users creating a new guest user account must be verified by SMS.
  • Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)
    Anahtar üzerinde teklif edilen tüm ara yüz kartları ve ara yüzler anahtar üreticisi tarafından üretilen orijinal ürünler olmalıdır.
    All interface cards and interfaces offered on the switch must be genuine products produced by the switch maker.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    İş bu sözleşmenin eki olan, Ödül- ceza uygulamalarına uyum ve uygulama zorunluluğu;
    Obligation to fully comply with and implement Reward- Penalty applications given in the annexes attached to this Contract;
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Tehlikelerin ya da insanlara, çevreye ve/veya varlıklara yönelik kabul edilemez/tolere edilemez risklerin bulunmadığı bir durum.
    A situation in which there are no dangers or unacceptable/intolerable risks for people, environment and/or properties.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    GNB/İzmit Fabrikasından ve/veya GNB'nun diğer Depo ve/veya Terminallerinden miktarı GNB opsiyonunda olmak üzere, ambalajlı madeni yağ, antifiriz müstahzarlar ve diğer malların paletli yükleme esasına göre, ek listelerde belirtilmiş olan GNB Ünitelerine, bu ünitelerin bulunduğu ve/veya yeni belirlenecek mahallerdeki GNB müşterilerine veya askeri tesislere taşınacaktır.
    Transportation from GNB Derince/Izmit Factory and/or other Warehouses and/or Terminals of GNB, the amount of which is at SPO's discretion, of according to packaged mineral oil, antifreeze patent medicine and other goods, according to track loading procedures, to GNB units as stated in the attached list, GNB customers in where the units hereon available and/or newly determined location or facilities.

Other information & experiences

Birthplace: Austrian Chambers of Commerce Abroad, Consulates, delegation in Germany Welcome delegation in Turkey

I Want To Work With This Translator