English, Turkish translator - EGEHAN C.

About EGEHAN C. - English, Turkish translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in English, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • Turkish » English: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Legal

Education Information

University: Istanbul University - Law |

Job experience

Experience: 4 year(s)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Ürün cinsi göstergelerini doğru konuma getirmesi
    Regulating the position of product type indicators
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    YÜKLENİCİ, taşıtların istiap hadlerine uygun olarak yüklenmesini sağlamaktan, tehlike etiketlerinin ve işaretlerinin taşıtların üstüne takılmasını sağlamaktan, araç sürücüsü için yazılı talimatlarda belirtilmiş olan teçhizatların araçta bulunmasını sağlamaktan sorumludur
    The CONTRACTOR is responsible for loading the vehicles in compliance with the load limits, affixing the danger signs and labels on the vehicles and providing the equipments for the driver in the vehicle as specified in the written instructions.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    GNBI nezdindeki teminat mektubunu YÜKLENİCİ' den herhangi bir alacağının kalmadığını tespit etmesi üzerine iade edecektir.
    The letter of guarantee at GNBI shall be returned once GNB confirms that he has no receivable from the CONTRACTOR.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    4.10 ADR Yönetmeliği'ne gore YÜKLENİCİ' nin sorumluluğu ve UN numarası;
    4.10 Obligations of the CONTRACTOR and UN Number according to the ADR Regulation;
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    GNB, ihtiyaç duyduğu taktirde, hafta tatili ve resmi tatil günlerinde de, YÜKLENİCİ 'den çalışma
    GNB, in case it requires, will be able to request from the Contractor operation
  • Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)
    Tablo.1 İnokulumda Kullanılan Mikroorganizmaların Üretilme Şartları
    Table 1. Reproduction Conditions for Microorganisms used in Inoculum
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    ölçmek için kullanılan göstergelerden herbiri.
    of a system regarding the reach of desired target.
  • Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)
    Meyilli zeminlerde ECAS'dan yararlanması
    Benefiting from ECAS on graded grounds

Other information & experiences

In 2011, I was in London for a month for travel purposes. In 2013, I was in various countries such as Italy, France, Spain, Netherlands, Belgium, Germany, Poland and Czech Republic for 3 months for travel purposes.

I Want To Work With This Translator