About SELÇUK Ö. - Turkish, English translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic
Education Information
University:
Ankara Unv. -
Type Faculties | 2010
Job experience
Experience: 20 year(s)
Translator's Sample Translations
-
English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)The abdomen (except for the 5 cm (2 inch) area around the navel);Karın (göbek çevresinde 5 cm'lik alan hariç)
-
English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)RIGHT ARM RIGHT BUTTOCKS RIGHT ABDOMEN RIGHT THIGHSAĞ KOL SAĞ KALÇA SAĞ KARIN SAĞ UYLUK
-
English » Turkish - Medical Translation (Maternity)An IUD is a tiny device (e.g., a T-shaped piece of copper and flexible plastic) that's inserted in a woman's uterus to prevent pregnancy.RİKA, hamile kalmasını engellemek için kadının rahmine takılan (örneğin, T-şeklinde bakır parçası ve esnek plastikten yapılmış) ince bir alettir.
-
English » Turkish - Medical Translation (Medical equipment)CHIN • draw a vertical line in the center of the chinÇENE • çenenin ortasında dikey bir çizgi çizin
-
English » Turkish - Medical Translation (Maternity)Provide this information to the women and their husbands/partners.Bu bilgileri kadınlarla ve kocaları/partnerleriyle paylaşınız.
-
English » Turkish - Medical Translation (Maternity)The man inserts his erect penis into the open end of the condom and has intercourse.Erkek sertleşmiş haldeki penisini kondomun açık ucundan sokmakta ve ilişki gerçekleşmektedir.
-
English » Turkish - Medical Translation (Urology)Median follow-up was 26 months (range 3-56 months).Ortalama izleme süresi 26 aydı (aralık 3-56 ay).
-
English » Turkish - Medical Translation (Maternity)Try to think as broadly as possible.Mümkün olduğunca kapsamlı bir şekilde düşünmeye çalışın.
-
English » Turkish - Medical Translation (Nutrition)If the blood glucose level is excessively high (approximately > 180 mg/dl) so that glucose is excreted to urine through kidney, then urine glucose is produced.Kan şekeri seviyesi aşırı derecede yüksekse (yaklaşık > 180 mg/dl) glikoz, böbrek aracılığıyla idrara salgılanır ve sonuçta idrar glikozu üretilir.
Other information & experiences
None