About MERIS A. - Turkish, English translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » Turkish: 5000 characters (800 Words)
- Turkish » English: 5000 characters (800 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic, Commercial
Education Information
University:
University of Trakya -
Translation and Interpreting | 2016
Job experience
Experience: 10 year(s)
Translator's Sample Translations
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Trafo kontrol odasında yalıtkan tabure mevcut mudur?Is there an insulated stool in the transformer control room?
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)YÜKLENİCİ Poliçe primlerinin ödeme makbuzlarını sözleşme dönemi içerisinde düzenli olarak GNB'ya iletecektir.The Contractor will communicate to GNB regularly within the contract period the payment receipts of policy premiums.
-
Turkish » English - Medical Translation (Pharmaceutics)Genel besiyeri sonucu (cfu/damla)General medium result (cfu/drop)
-
Turkish » English - Commercial Translation (Business / Commerce (general))İdari İşlerden ve İnsan Kaynaklarından sorumlu personeller hastanenin diğer departmanları ile iletişim halinde olunmasından, hesaplaşma ve ay sonu hesap işlemlerinin yapılmasından sorumlu olacaktır.The personnel responsible for Administrative Activities and Human Resources are also going to be responsible for being in communication with other departments of the hospital, for settlement of accounts and for the account transactions on the end of month.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Böyle bir iddiadan kaynaklanan, hukuki sorumluklar YÜKLENİCİ ye aittir.The legal responsibilities which are resulted from such an assertion, belongs to the CONTRACTOR.
-
Turkish » English - Medical Translation (Gynecology)Özellikli durumu olmayan kadınlarda, 65-70 yaşında tarama sonlandırılabilir.In women without special status, screening can be terminated at the age of 65-70.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Araç tescil belgesinde, yetki belgesi sahibi olarak YÜKLENİCİ nin görüldüğü ve YÜKLENİCİ adına kayıtlı taşıtı,means the vehicle registered under the name of the CONTRACTER and for which the CONTRACTOR is the authorization certificate owner as per the vehicle registration certificate.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)Excludes products such as Analogue Cameras or Disposable Cameras.Analog Kameralar ve Tek Kullanımlık Kameralar gibi ürünler hariçtir.
-
English » Turkish - Medical Translation (Pharmaceutics)Take the vial from the fridge and leave it for approximately 30 minutes at room temperature (protected from direct sunlight).Flakonu buzdolabından alın ve yaklaşık 30 dakika boyunca oda sıcaklığında (doğrudan güneş ışığından koruyarak) bekletin.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)Includes products such as pan-shaped and casserole-shaped Cookers.Gözleme şekilli ve güveç şekilli Tencereler gibi ürünleri içerir.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)Frequent occurrence of this fault cannot be tolerated!Bu arızanın sıklıkla meydana gelmesi tölare edilemez!
-
English » Turkish - Medical Translation (Maternity)Both combination and progestin-only pills reduce menstrual cramps, lighten periods, and lowers the woman's risk of ectopic pregnancy.Hem karışım hem de sadece-projestin içeren haplar adet sancılarını azaltmakta, adet dönemlerini hafifletmekte ve kadının dış gebelik riskini azaltmaktadır.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)The customer stop can only be lifted by a manual start:Müşteri durdurması sadece manuel başlatma ile kaldırılabilir:
-
English » Turkish - Medical Translation (Medical equipment)No presentation needed - IFCAP numbers needed.Sunuma gerek yok - IFCAP sayıları gereklidir.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)Balustrade/Railing Systems - Non WoodTrabzan / raylı sistem - ağaç dışında
-
English » Turkish - Medical Translation (Maternity)IUDs can be inserted at any time of the month, and the woman can usually get one inserted right after giving birth or having an abortion.RİKA'lar ayın herhangi bir zamanında takılabilmekte olup, takma işlemi doğumdan ya da kürtajdan hemen sonra da yapılabilmektedir.
Other information & experiences