Turkish, English, French translator - BAKI Ç.

About BAKI Ç. - Turkish, English, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • English » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
    • French » Turkish: 5000 characters (800 Words)
    • Turkish » French: 5000 characters (800 Words)
  • Fields of Expertise:
    Medical, Academic, Commercial, Financial

Education Information

University: Fatih University - business english | 2015

Job experience

Experience: 14 year(s)

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca kredi kullandırılmadan organize sanayi bölgesinde gerçekleştirilen işlere ilişkin olarak ise müteşebbis heyetin/yönetim kurulunun kararı üzerine müteşebbis heyet/yönetim kurulu başkanınca (Kaşe, ısım ve unvan belirtilerek ve mühür basılarak) imzalanacaktır
    Et pour les travaux réalisés dans la zone industrielle organisée sans prêter du crédit par le Ministère d'Industrie et de Commerce, il sera signé par le président du conseil d'administration/le comité d'entreprise sur la décision du conseil d'administration / de comité d'entreprise (en déterminant le cachet, le nom et la dénomination et en apposant le sceau).
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Düzenli olarak kullanıldığında ve içeriğinde bulunan tamamen doğal ve bitkisel kaynaklı İnilün sayesinde ette, sütte ve yumurtada randıman artışına destek olduğu gözlemlenmiştir.
    Si c'est utilisé régulièrement et grâce à l'İnuline à base végétal au sein de notre produit une augmentation de la performance dans la viande, dans les œufs et dans le lait est observée.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    Bu faaliyetlerimizin devamlılığını sağlamak en önemli görevimiz olacaktır.
    Notre premier devoir est d'assurer la continuité de nos activités.
  • Turkish » French - Commercial Translation (Products and catalogs)
    ÜRÜNLERİN KULLANIMINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
    POİNTS A FAİRE ATTENTİON EN UTİLİSANT LES PRODUİTS
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    İşin geçici kabul/tasfiye veya iskan tarihi
    Date de réception provisoire / de liquidatio ou d'habitat du travail
  • Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))
    ŞANTİYE TAKİP VE İŞ PROGLAMA KONUSUNDA GELİŞTİRMELER YAPILIP ŞANTİYERDE Kİ MALZEME SARFİYATLARI, İŞÇİ PUANTAJLARI VE TAŞERON FİRMA MENTAŞ- HAKEDİŞLERİNDE DÜZENLEMELER YAPILMASI.
    REALISATION DES ARRANGEMENTS AUX SITUATIONS DE MENTAŞ DU SOUS-TRAITANT ET POINTAGES D'OUVRIER, CONSOMMATIONS DE MATERIEL DANS LE CHANTIER EN REALISANT LES AMELIORATIONS SUR LE PROGRAMME DE TRAVAIL ET LE SUIVI DE CHANTIER.
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    PowerPoint Presentation and Discussion on early pregnancy detection (allowing questions from participants) including descriptions/illustrations of pregnancy tests, and clear descriptions of how to refer women for pregnancy tests (depending on the approach used in the country program)
    Gebelik testlerinin açıklamaları/görselleri ve (ülke programında kullanılan yönteme bağlı olarak) kadınların gebelik testlerine nasıl yönlendirileceğinin net açıklamaları dahil (katılımcıların soru sormalarına olanak sağlanacak şekilde) erken gebelik tespitine ilişkin PowerPoint Sunumu ve Tartışma
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    The yaw is in the operating mode “Yaw manual via NC2.
    Sapma NC2 ile sapma manuel işletim modunda.
  • English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)
    This means that, if the MFR signals a grid fault (FM332) or vector jump (FM340) within 800ms after the start of the turbine braking procedure, these will be classified as the first error retroactively, provided that one of the following four faults has been signaled as the first error:
    Bu da, MFR tarafından türbin frenleme prosedürünün başlatılmasından 800 ms sonrasında bir şebeke arızası (FM332) sinyali ya da vektör atlaması (FM340) sinyali var ise, ilk hata olarak aşağıdaki dört arızadan bir tanesinin sinyalinin verilmesi halinde, bunlar geriye dönük olarak ilk hata olarak sınıflandırılır:
  • English » Turkish - Medical Translation (Maternity)
    The time that elapses from the beginning of a menstruation (also called a period) to the beginning of another menstruation is called a menstrual cycle.
    Bir menstrüasyonun (adet dönemi olarak da adlandırılmaktadır) başlangıcından diğerinin başlangıcına kadar geçen süre adet döngüsü olarak adlandırılmaktadır.

Other information & experiences

Export Manager, responsible for sales of countries such as Morocco, Tunisia, fair organization and negotiations

I Want To Work With This Translator