About AYLIN G. - English, German, Turkish translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in English, German, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- German » English: 20000 characters (3200 Words)
- German » Turkish: 20000 characters (3200 Words)
- Turkish » German: 20000 characters (3200 Words)
-
Fields of Expertise:
Medical, Academic, Commercial
Education Information
University:
Aegean University -
German language and literature | 2002
Job experience
Experience: 11 year(s)
Translator's Sample Translations
-
Turkish » German - Medical TranslationÖğrencinin bir bloktan baŞarılı sayılması için BYS'da en az % 50 performans göstermesi gerekir.Damit der/die Studierende in einem Block als erfolgreich bewertet wird, muss er/sie eine Leistung von mindestens 50% in der schriftlichen Prüfung des Blocks erzielen.
-
Turkish » German - Medical TranslationKadında pelvik taban disfonksiyonu Genel Cerrahi'ye Özgü baŞvuru nedenleri:Beckenbodendysfunktion bei Frauen, Gründe für die Anmeldung zur Allgemeinen Chirurgie:
-
Turkish » German - Medical TranslationAort Anevrizma ve DiseksiyonlarıAortenaneurysmen und Dissektionen
-
Turkish » German - Medical TranslationÇalıŞtıkları öğretim üyesi ile birlikte vizit Polikliniklerde çalıŞma (Genel, Onkoloji, Astım, KOAH, PAH, Yoğun Bakım Ünitesi, Uyku Hastalıkları Ünitesi)Zusammenarbeit mit Fachärzten in Polikliniken (Allgemeine Onkologie, Asthma, KOAH, PAH, Intensivstation, Abteilung für Schlafstörungen)
-
Turkish » German - Medical TranslationPlastik, Rekonstrüktif ve Estetik Cerrahi'nin ilgi alanları hakkında fikir sahibi olması, pratisyen hekimin bilmesi gereken temel plastik ve rekonstrüktif cerrahi prensiplerininin öğrenilmesi ve pratik deneyim kazanılması, öğrencilerin önceki yıllarda Adli Tıp'la iliŞkili derslerde edindikleri bilgileri, gerçek olgular için kullanma olanağı bulmaları, çeŞitli olgu muayenelerine ve otopsilere katılmaları, hem pratik yapma hem de Anabilim Dalı Dersliği'nde tartıŞma ortamında bilgilerini sınama Şansı elde etmeleri ve böylece bilgi eksikliklerini gidermeleri hedeflenmektedir.Es wird bezweckt, dass der/die Studierende Kenntnisse und praktische Erfahrung grundlegender plastischer und rekonstruktiver Operationsprinzipien, die der Allgemeinmediziner kennen sollte, das Wissen, das die Studierenden in den Kursen der Forensischen Medizin in den letzten Jahren gelernt haben, die Möglichkeit, diese für reale Fälle zu nutzen, die Tatsache, dass die Studierenden eine Vorstellung von den Bereichen Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie haben an verschiedenen Falluntersuchungen und Autopsien teilzunehmen, beides zu üben und ihr Wissen in einer Diskussionsumgebung im Department of Anabilimization zu testen.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Hier finden Sie allgemeine Informationen, die Sie bei allen Instandhaltungsarbeiten beachten müssen.Burada tüm bakım ve onarım işlerinde dikkate almanız gereken genel bilileri bulabilirsiniz.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Daher möglichst mit Hilfe einer Presse ein- und ausbauen.Bu nedenle mümkün olduğunca bir pres yardımıyla takınız veyahut çıkarınız.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Schalten Sie den Vor-Ort-Wartungsschal-Yerine-Bakım-şalterini anahtar
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Leitungen auf Verschmutzung prüfen, ggf. reinigenhatlarda kontaminasyon olup olmadığını kontrol ediniz ve gerekirse hatları temizleyiniz
-
German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)Specificités gériatriques en prothèse complète et maxillo-faciale, Information dentaire Nr. 2, 13.Geriatrik spesifikliklere tam ve maksillofasiyel protez, diş bilgileri No.2, 13.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Stator (3005) nach vorne abziehen.Stator (3005) öne doğru çekerek çıkarınız.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Durch sogenannte Belüftungsan- lagen, Aufschlagmaschinen, Schaummischer oder Schaumgene- ratoren, werden kontinuierlich Gase und Flüssigkeiten gemessen,Bu tür havalandırma tesisleri, vuruş makineleri, köpük karıştırıcıları veya köpük jeneratörleri sürekli olarak gaz ve sıvı maddelerle ölçülmektedir, düzenlenmektedir ve
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Lagern Sie auf Grund der Brandgefahr Betriebsstoffe in Mengen über 200 kg auf keinenMuhtemel yangın riski sebebiyle 200 kg üzerinde olan işletme maddelerini hiçbir surette
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Bei speziellen Fragen und Problemen können Sie unser zuständi- ges Fachpersonal direkt ansprechen:Özel soru ve problemlerde yetkili uzman personelimizle doğrudan irtibata geçebilirsiniz:
Other information & experiences
I was born and raised in Germany. I successfully completed the Department of German Language and Literature at Ege University in Izmir. I would be happy to work with you with my 8 years of translation experience. Aylin Nomad