About EZGI Y. K. - Turkish, English translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
- Turkish » English: 10000 characters (1600 Words)
-
Fields of Expertise:
Academic, Financial, Tourism, Social Sciences
Education Information
University:
Izmir University of Economics -
Translation and Interpreting | 2018
Job experience
Experience: 11 year(s)
protranslate.net / 2016-...
Duty: Translator
fantastikcanavarlar.com / 2016-...
Duty: Editor/Translator
Translator's Sample Translations
-
Turkish » English - Financial Translation (Accounting)e-Defterlerin tutulduğu dile ait kod yazılacaktır.Language code in which the e-Ledgers are kept shall be entered here.
-
Turkish » English - Financial Translation (Accounting)Bu dosya XBRL International tarafından yayınlanan XBRL GLtaksonomi dosyasından oluşmaktadır.This file consists of XBRL GL taxonomy file issued by XBRL International.
-
Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)912.581 TL) Asya Finans Katılım Bankası A.Ş. ile imzalanan sözleşme gereğince kredi müşterilerinin borçlarına karşılık garantörlük nedeniyle kredi müşterilerinin ödemesini gerçekleştirmemeleri sebebiyle, Şirket'in ödemesini yaptığı kredi taksit borçlarından, 482.174 TL'si Ofis ve Atölye Blokları Kat Maliklerinden alacaklardan,18.260 TL'si de vergi dairesi alacaklarında oluşmaktadır.912,581 TL) of other receivables due to the debts guarantor of credit customers As credit customers were not making their loan payments, from the loan installment debts, 482,174 TL is composed of Office and Warehouse Blocks Homeowners' receivables, and 18,260 TL is composed of tax office receivables.
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Bandırma Devlet Hastanesi 1 kmBandirma State Hospital of 1 km
-
Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)Sistem Güvenliği Yöneticisi sistem yetki tanımlamalarına ilişkin kontrolleri usulüne uygun olarak yapmış mı?Did System Security Manager duly perform the controls for system authorization definitions?
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Yasal Kısıtlamalar ...............................................................................Legal Restrictions...............................................................................
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Farklı değerleme metotlarının ve analiz sonuçlarının uyumlaştırılması ve bu amaçla izlenen yöntemin ve nedenlerin açıklanması 28The alignment of different appraisal methods and analysis results and the explanation of method followed and its reasons 28
-
English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)the second instance) the Sanctions Desk must be consulted.ikinci incelemede) Yaptırımlar Masasına danışılmalıdır.
-
English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)- A Rumour may only be passed on (both inside and outside Rabobank), if it is already widely circulated, or (if it is not already widely spread) if it is reasonable to do so given all the circumstances (e.g. the likely impact of the Rumour, its plausibility, the opportunity afforded to the subject of the Rumour to verify it and whether it was denied, the reliability of the source, any obvious motive in the source to impact the price of the Financial instrument and the state of the market in general have all been considered);-- Bir Söylenti yalnızca halihazırda geniş çapta yayılmışsa (Rabobank'ın hem içinde hem dışında) aktarılabilir, veya (halihazırda geniş çapta yayılmış değilse) bütün koşullar (ör. Söylentinin muhtemel etkisi, akla yatkınlığı, Söylentinin konusunu doğrulanma fırstı ve inkar edilip edilmediği, kaynağın güvenilirliği, Finansal aracın fiyatını ve genel olarak piyasadaki durumunu etkileyen kaynaktaki bariz bir gerekçe dikkate alınarak) göz önünde bulundurularak aktarılmalıdır.
-
English » Turkish - Financial Translation (Banking and investment)A statement containing unverified information, purporting to be fact, that a reasonable person would expect to have a material effect on the price of a Financial instrument if it were widely circulated.Doğrulanmamış bilgiler içeren, gerçek olduğu iddia edilen, makul bir kişinin geniş çapta dolaştırıldığında bir Finansal Aracın fiyatı üzrinde ciddi bir etkisinin olması bekleyeceği bir bildirimdir.
Other information & experiences
None