About YASEMIN A. - Turkish, German translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- German » Turkish: 15000 characters (2400 Words)
- Turkish » German: 15000 characters (2400 Words)
-
Fields of Expertise:
Legal
Education Information
University:
Marmara University -
German Teaching | 2012
Degree:
Gazi University -
German Teaching | deva
Job experience
Experience: 11 year(s)
Ministry of Justice / 2013-2016
Duty: Interpreter
Translator's Sample Translations
-
Turkish » German - Medical TranslationDers kodu önünde (*) bulunan derslerin eğitim dili İngilizce'dir.Die Lehrfächer, die vor dem Code des Lehrfachs mit (*) versehen werden, werden in Englisch durchgeführt.
-
Turkish » German - Medical TranslationSağlık kuruluşlarında bilgi yönetimine girişEinführung in das Informationsmanagement in Gesundheitseinrichtungen
-
Turkish » German - Medical TranslationRenal Parankimal ve Rerovasküler HipertansiyonRenal parankimal und Rerovaskuläre Hypertonie
-
Turkish » German - Medical TranslationBakteriyel ve viral enfeksiyonların tedavisinde kullanılan kematorapötiklerin etki mekanizmasını, farmakokinetiğini, toksik etkilerini ve bu ilaçlar arasındaki etkileşimleri kavrayabilmeleri,Der Wirkungsmechanismus, die Pharmakokinetik, toxische Wirkungen von Chemotherapeutika, die bei der Behandlung von bakteriellen und viralen Infektionen und deren Wechselwirkungen verwendet werden,
-
Turkish » German - Medical Translation3 Gastrointestinal Sistem Radyolojisinin temel prensipleri ve uygulamaların öğrenilmesi3 Grundlagen der Gastrointestinalsystemradiologie und deren Anwendungen
-
Turkish » German - Medical TranslationTarım İlaçları ve sağlık sorunlarıPestizide und Gesundheitsprobleme
-
Turkish » German - Medical TranslationEğitim planında yer alan bütün dersleri, klinik pratik uygulamaları ve sınavları baŞarıyla tamamlayan öğrenciler Yüksek Lisans derecesinde mezun olmaktadırlar.Studierende, die alle Vorlesungen, klinische Praxisanwendungen und Prüfungen im Curriculum erfolgreich absolviert haben, erhalten einen Master-Abschluss.
-
Turkish » German - Medical TranslationKarın duvarı defektleri (fıtıklar), AnalBauchwanddefekte (Hernien), Anal
-
Turkish » German - Medical Translationİnsülin direnci ve Metabolik SendromInsulinresistenz und metabolisches Syndrom
-
German » Turkish - Commercial Translation (Products and catalogs)n Beurteilung durch die Patienten:n Hastaların değerlendirmesi:
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Nicht re- gel- und vorschriftsmäßig durchgeführte Arbeiten können zu Folgeschäden führen, die in alleiniger Verantwortung des Betreibers liegen.Kurallara ve talimatlara uygun olmayan şekilde yapılan iş ve işlemler sonucu müteakip hasarlar meydana gelebilir ve bunlar, tamamen işletici sorumluluğundadır.
-
German » Turkish - Technical Translation (Automation and Robotics)Wenn Schalter im Zylinder Bestnr.:Eğer şalter silindirde değilse Sip.No.:
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)F Auslesen aus der SPS in das Touchpanel, um vorhandene Werte aus der SPS auszulesen und um sie in die Rezeptur zu übernehmen.F SPS' de mevcut değerleri okutmak ve reçeteye devralmak için SPS' den dokunmatik panele okutma
-
German » Turkish - Technical Translation (Construction Material)Er-möglicht die Anwen- dung über ein breites Spektrum von Membranfiltrationsanwendungen und Betriebspa- rametern.Geniş bir membran filtrasyonu ve çalışma parametreleri yelpazesini kullanmanızı mümkün kılar.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Schutzhülse (5600/5601) bis an SM-Koruyucu kovanı (5600/5601), SM
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Alle Baugruppen der Anlage werden an dem für sie vorgesehenen Platz ausgerichtet.Tesise ait tüm parça grupları kendileri için öngörülen yerlerde hizalanır.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Keilriemen gerissen oder zu lockerMotor kayışı kopmuştur veya çok gevşektir
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)D-49632 Essen/Oldenburg (Germany)D-49632 Essen/Oldenburg (Almanya),
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)iFD-Stator® 2.0 ist in PositioniFD-Stator® 2.0 uygun pozisyona getirildi.
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Schritt 5: iFD-Stator®-MontageAdım 5: iFD-Stator(R)- Montajı
-
German » Turkish - Commercial Translation (Textile)Fehlerhafte Pro- duktrezeptur Temperatur des Pro- dukts zu hoch oder zu niedrigHatalı ürün reçetesi Ürün sıcaklığı ya çok yüksek ya da çok düşük
Other information & experiences
I am not born and raised in Germany. My German is unaccented and I am bilingual. I have traveled to Germany and German-speaking countries. Due to my job, I do correspondence and legal translations on behalf of the Ministry of Justice to German-speaking countries.