About DENIZ E. - French, English, Turkish translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in French, English, Turkish languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » French: 35000 characters (5600 Words)
- English » Turkish: 35000 characters (5600 Words)
- French » English: 35000 characters (5600 Words)
- French » Turkish: 25000 characters (4000 Words)
- Turkish » English: 35000 characters (5600 Words)
- Turkish » French: 25000 characters (4000 Words)
-
Fields of Expertise:
Technical, Academic, Commercial, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences
Education Information
University:
Galatasaray University -
none |
Degree:
Bogazici University -
none |
Job experience
Experience: 11 year(s)
Translator's Sample Translations
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)H334 Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.H334 Solunması halinde alerji veya astım semptomları veya solunum zorluğuna neden olabilir.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentiellesTemel fiziksel ve kimyasal özellikleri hakkında bilgiler
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.Tekrarlanan veya uzun süreli maruz kalmalarda organlara ciddi hasar riski öngörülmektedir.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)R20/21 Nocif par inhalation et par contact avec la peau.R20/21 Solunduğunda ve cilt ile teması halinde tehlikelidir.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Amines, Alcools, Eau, Bases, Acides, Cuivre, Alliages de cuivre, Zinc, Etain....Aminler, alkoller, su, Bazlar, Asitler, Bakır, Bakır alaşımları, Çinko, Kalay ....
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgenceKişisel önlemler, koruyucu ekipmanlar ve acil durum prosedürleri
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Non miscible avec l'eau, mais réagit avec l'eau pour former des solides inertes et non-biodégradables.Su ile karışmaz fakat katı atıl ve biyo-bozunabilir olmayan ürünler vermek üzere su ile reaksiyona girer.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)275 mg/m3, 50ppm risque de pénétration percutanée275 mg/m3, 50ppm deriden penetrasyon riski
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Peut irriter les voies respiratoires.Solunum yollarını tahriş edebilir.
-
French » Turkish - Technical Translation (Chemistry engineering)Ces réslutats accentuent la nécessité de porter des vêtements de protection y compris le port de gants à chaque fois que l'on manipule ce type de produit chimique ou durant les travaux de maintenance.Bu sonuçlar bu tür kimyasallarla çalışırken veya bakım çalışmaları sırasında eldiven dahil koruyucu giysiler giyilmesi gerekir.
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))Mühendislik-Mimarlık Fakültesinin dört yıl süreli İnşaat Mühendisliği (İngilizce) Bölümündeki öğrenimini 11/06/2011 tarihinde başarı ile tamamlayarak, bu diplomayı almaya hak kazanmıştır.A gagné le droit de recevoir ce présent diplôme en achevant avec succès le 11.06.2011 son éducation dans le Département de Génie Civile (Anglais) de quatre années de la Faculté d'Ingénierie - d'Architecture.
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Depreme Dayanıklı Temel TasarımıDüzenleEtablissement de conception de fondation résistante au tremblement de terre
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)İMO Eskişehir Şubesi Autocad KursuIMO Course d'Autocad de la Branche Eskişehir
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Hugo Boss Endüstriyel Tesis- İzmir ESBAŞInstallation Industrielle de Hugo Boss - Izmir ESBAŞ
-
Turkish » French - Commercial Translation (Business / Commerce (general))Bu geçici mezuniyet belgesi, adı geçen öğrenciye daha sonra hazırlanacak olan diploması ile değiştirilmek üzere verilmiştir.Ce certificat provisoire de graduation est délivré à l'étudiant susmentionné pour changer avec le diplôme qui sera préparé ensuite.
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Bu suretle meydana gelen safi karın %5'i Kanuni Yedek akçe olarak ayrılır.Le 5% du bénéfice net constitué ainsi est séparé comme les Fonds de Réserve Légale.
-
Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)Gıda sanayi, besicilik, hayvancılık, yem sanayi, tavukçuluk, büyük ve hayvancılık, Kesimhane, kombine et tesisleri, sebzecilik, her türlü yaş ve kuru sebze, meyve et ve et mamullerinin yetiştirilmesi, üretilmesi, tesislerinin kurulması inşaası, imali, montajı, konu ile ilgili olarak ithalat yapılmasıIndustrie alimentaire, bétail, élevage des animaux, industrie de l'alimentation, volaille et élevage de bétail, battoir, installations combinées de viande, potager, toutes sortes de végétales fraiches et sèches, cultiver des fruits et de viande et des produits de viande, leurs productions, construction de l'établissement des installations, leurs productions, leurs montages, réalisation de l'exportation relativement au domaine d'activité.
-
English » Turkish - Technical Translation (Machinery)Adjust the rip fence to the desired position.Tahta perdeyi istenen konuma ayarlayın.
-
English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)The four Ethernet data ports support optional LAN bypass and are complemented by two PCIe based Gigabit Ethernet management ports.Dört adet Ethernet veri portu, isteğe bağlı LAN bypass desteklemekte olup, iki adet PCIe tabanlı Gigabit Ethernet yönetim portları ile tamamlanmaktadır.
-
English » Turkish - Technical Translation (Telecommunication)Rackmount IPC chassis and IPC enclosure series offers wide range of rackmount chassis from 1U to 6U.Raf yapılı IPC kasa ve IPC eklenti serisi, 1U'DAN 6U'YA kadar geniş bir raf tipi kasa yelpazesi sunmaktadır.
-
English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)Some selections in the main menu should not be selected unless certain conditions are met.Ana menüdeki bazı seçimler bazı koşullar yerine getirilmedikçe seçilmemelidir.
-
English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Fail Last Position / No OverrideAraıza Son Pozisyonu / üzerine yazma
-
English » Turkish - Technical Translation (Technical and engineering)Inspect both the outer and the inner air filter elements and clean, or replace, as required.Hem dış hem iç hava filtresi elemanlarını denetleyin ve gerektiği şekilde temizleyin veya değiştirin.
-
English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Replace these parts as described in the Replacing Packing procedure.Söz konusu bu parçaları Salmastra Değiştirme bölümünde açıklandığı şekliyle değiştirin.
-
English » Turkish - Technical Translation (Chemistry)test points Method specification Resulttest alanları Yöntem spesifikasyon Sonuç
-
English » Turkish - Website TranslationWith a local guide, visit the vibrant food markets of Modiano and Kapani to sample local bread, and then relax in a traditional Greek tavern to feast on a meze platter (selection of dishes) washed down with ouzo or 'tsipouro' - two much-loved Greek liquors.Yerel rehber ile yerli ekmekleri denemek için Modiano ve Kapani'deki canlı gıda pazarlarını ziyaret edin, ve sonra bir meze tabağı (birtakım yemeklerden seçmeler) ile ziyafet çekmek için bir Yunan meyhanesinde rahatlayın, İki çok sevilen Yunan likörü - uzo ya da 'tsipouro' ile boğazınızı yıkayın.
-
Turkish » English - Financial Translation (Financial reports)Olağan Ticari Faaliyetlerinin Yürütülmesi AmacıylaTotal amount of CMPs given in order to collect
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)İmar Planının yürütmeyi durdurma kararının olmasıSuspension of execution decision.
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)http://tr.wikipedia.org/wiki/Sakarya_(il)http://tr.wikipedia.org/wiki/Sakarya_(province)
-
Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)Tip2 EN üzerinde en az 1 adet 10/100/1000BASE-T (veya 100/1000) portu (RJ-45) bulunmalıdır.There must be at least 1 10/100/1000BASE-T (or 100/1000) port (RJ-45) on Type2 EN.
-
Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)Kullanıcılar kendi yetkileri dahilindeki cihazları görebilecektir.The users shall be able to see the devices under their authorization.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Akaryakıt hortumundaki yakıtı süzdürmek için her bir tankerin üzerinde alüminyumdan imal edilmiş 5 (beş) litrelik ex prof süzdürme kabı bulunduracaktır ve akaryakıt numunesi alınabilmesi için tanker boşaltım ağzında çeşmeli kamlok bulunduracaktır.Each tanker shall have a 5 (five) liters ex proof infiltration container made of aluminum to filter fuel in the fuel hose and there shall be a tap camlock on tanker discharge outlet to take fuel sample.
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Botaş ve Sugözü Termik SantraliBotas and Sugozu Thermal Power Plant
-
Turkish » English - Financial Translation (Investment)Hard RockCafe ilk mağazasını İstiklal Caddesinde açarken Stefano Ricci ve Bobbi Brown Nişantaşı bölgesindeki yeni markalar olmuştur.While Hard Rock Cafe opened its first store on Istiklal Street, Stefano Ricci and Bobbi Brown preferred Nisantasi.
-
Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)Layer2 seviyesinde tüm bağlantıların, aynı anda tüm VLAN'lar için aktif-aktif çalışması sağlanmalıdır.Simultaneous active-active working of all VLANs must be provided for all connections at layer2 level.
Other information & experiences
Between 2010-2011 I lived and studied in France.