Turkish, French translator - SIBEL Y.

About SIBEL Y. - Turkish, French translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, French languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • French » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » French: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Commercial, Social Sciences

Education Information

University: Ifsi Dole Fransa - - | 2004

Job experience

Experience: 11 year(s)

freelance / 2014
Duty: freelance

Translator's Sample Translations

  • Turkish » French (Marketing, advertising and PR)
    Ayrıca 2016 yılında devreye giren bu yatırımlar ile sırt çantasından yağmurluğa, çoraptan kordona kadar tüm askeri aksesuar ve ekipmanları üreten pozisyona geçmiştir.
    Aussi en 2016 elle a commencé à produire des équipements et accessoires tels qu'un sac à dos, imperméable, chaussettes.
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    İZMİR ŞİRİNYER SÜPER LİSESİ (1995)
    LYCEE SUPER D'IZMIR ŞİRİNYER (1995)
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    Aşağıda adları,soyadları,ikametgahları,uyrukları yazılı kurucular arasında Türk Ticaret Yasası'nın Anonim şirketlerin ani suretle kurulmaları hakkındaki hükümlere göre bir anonim şirket kurulmuştur.
    On a créé une société anonyme conformément aux dispositions sur l'établissement d'une manière soudaine des Sociétés Anonymes de Code de Commerce Turc parmi les fondateurs dont les prénoms, les noms, les résidences, les nationalités sont décrits ci-dessous.
  • Turkish » French - Technical Translation (Mechanical engineering)
    İMO İzmir Şubesi SAP2000 Kursu
    IMO Course de SAP 2000 de la Branche Izmir
  • Turkish » French (Marketing, advertising and PR)
    Amacı askeri kumaş ve teçhizat imalatı ve tedariki olup Katar Savunma Bakanlığı bu ortaklığı 2013 yılında katılmıştır.
    L'objectif étant l'approvisionnement et la fabrication de matériel et d'équipement militaire, le Ministère de La Défense du Qatar a rejoint le partenariat en 2013.
  • Turkish » French (Marketing, advertising and PR)
    Susturucu Ağzı & İkincil Hava Girişi Seti Yerleştirilir
    Installation de Bouche de silencieux et kit admission d'air secondaire
  • Turkish » French (Marketing, advertising and PR)
    Bünyesinde OE iplik, Ring İplik, dokuma, örme, boya terbiye ve örme konfeksiyon işletmeleri olan Sur Textile Mills sahip olduğu teknolojik donanım ve know-how ile teknik tekstil konusunda atılımlar yapmış ve şu anda balistik kumaşlardan yanmaz kumaşlara kadar birçok nano teknolojik kumaş üretebilen dünyadaki önemli tesislerden biri olma özelliği taşımaktadır.
    Sur Textile Mills comprenant des installations de confection de tissage, tricotage, peinture, fil OE, fil Ring, finition, a fait des progrès dans le textile technique avec les équipements technologiques et savoir-faire avec ses techniques et peut actuellement produire des tissus balistiques, de nombreux tissus nano permettent d'avoir une caractéristique d'être une des installations importantes du monde.

Other information & experiences

I was born and raised in France, my mother tongue is french

I Want To Work With This Translator