About SÜLEYMAN Ö. - Turkish, English translator
Add to Favorite Translators
Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, English languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".
Language/Branch/Capacity Information
- Language Pairs
- English » Turkish: 30000 characters (4800 Words)
- Turkish » English: 30000 characters (4800 Words)
-
Fields of Expertise:
Academic, Financial, Literary, Tourism, Website, Social Sciences
Education Information
University:
military Academy -
none |
Degree:
Necmettin Erbakan University -
Nano Science Nano Engineering | 2019
Job experience
Experience: 11 year(s)
Land Forces Command / Devam ediyor
Duty: Team- Company Commander
ABD Army Air Defense Artillery School / 2015 Yılı 6 ay
Duty: trainee
Translator's Sample Translations
-
Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)Bir Servis Ağ Geçidi cihazı aynı anda en az 128000 kullanıcıyı destekleyecektir.A Service Selection Gateway device shall support at least 128000 users at the same time.
-
Turkish » English - Financial Translation (Banking and investment)Rabobank A.Ş. international desk çalışanları için ofiste uygun yer ve demirbaş desteği sağlamaktadır.Robabank Inc. provides proper place in the office and office stock support for international desk staff.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Bu vanalar uygun bir şekilde kapanabilir ve sızdırmaz, dolayısıyla contası sağlam olmalıdır.These valves should be closed in a proper way, leak-proof and thus its gasket should be firm.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Endüstri Mühendisliği'ni bitirmiş olmakHaving graduated from Industrial Engineering
-
Turkish » English - Other / GeneralBirçok konuda Alfa ve beta proejelerinin benzerlik içermediği hakem raporunda belirtilmiştir.It is mentioned in the review report that the alpha and beta projects do not have similarities in various matters.
-
Turkish » English - Technical Translation (IT and telecom)Cihazın 802.3ad link aggregation (bağlantı arabirimi birleştirme) desteklemelidir.The device must support 802.3ad link aggregation.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)GNB'nun sözkonusu durumda maddi zarara uğraması durumunda, oluşan zarar sözleşmeli NAKLİYECİ' ye yansıtılacaktır,In the case that GNB incurs material damage under such circumstances, damages incurred will be born by the TRANSPORTER.
-
Turkish » English - Commercial Translation (Contracts and reports)Araçların yük taşıma bölgelerinin kirli olması sebebiyle ortaya çıkan zararlar için YÜKLENİCİ, MADENİ YAĞ'ın iyileştirilmesi masrafı karşılığında, o tarihte yürürlükte olan GNB Afişe Satış Fiyatı Listesi(KDV dahil) üzerinden hesaplanacak bedeli GNB'ya ödemek mecburiyetindedir.For damages arising due to the load carrying sections of vehicles being dirty, the Contractor is obliged to pay to GNB the price to be calculated over the GNB Advertised Sales Price List (including VAT) –being in force on that date- against he cost of improvement of mineral oil.
-
English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)Packing Adjustment and Shaft BondingSalmastra Ayarlaması ve Mil Bağlama
-
English » Turkish - Technical Translation (Industrial automation)The discrete data returned in the poll response to the client will contain both valve contact input and valve command output status data.İstemciye yoklama yanıtında geri dönen bağımsız veriler, hem valf kontak girişi hem de valf komut çıkış durumu verilerini içerecektir.
-
English » Turkish - Commercial Translation (Regulation)Excludes products such as Frames not specifically designed for Visual Art.Spesifik olarak görsel sanatlar için tasarlanmamış çerçeveler gibi ürünler dahil değildir.
-
English » Turkish - Website TranslationAfter 1.5 hours of exploring the city, work your way to an area called Børskaj where your run finishes.1.5 saat boyunca şehri keşfettikten sonra, yönünüzü koşunuzun biteceği Børskaj denilen yere doğru çevirin.
-
English » Turkish - Technical Translation (Biochemistry)Locate the DT1 dispenser as close to the product container as possible, ideally within 5m trying to avoid direct heat, moisture or steam.DT1 dağıtıcı, ürün konteynırına olabildiğince yakın bir konuma, ideal durumda 5 metre mesafeye; doğrudan ısı, nem ve buhardan uzak konuma yerleştirilmelidir.
-
English » Turkish - Medical Translation (Maternity)If the woman you serve is not ready for a permanent birth control method but likes the idea of get-it-and-forget-it concept tell her about the IUD and the implant two effective and convenient methods that last up to several years.Eğer hizmet sunduğunuz kadın sürekli bir doğum kontrol yöntemine hazır değilse ancak yaptır-ve-unut tarzı bir doğum kontrol fikri hoşuna gidiyorsa, ona RİKA ve implant metotlarının her ikisinin de yıllarca sürecek kadar etkili ve kullanışlı metotlar olduğunu söyleyin.
Other information & experiences
Due to my profession, I often do business with English. In 2015, I attended the Air Defense Artillery Captain Career Course by the Land Forces Command for 6 months in the fields of Air Defense and Leadership, where the distinguished water months in the rank of captain in the US Army participated. In this process, I took the task of writing many written and oral presentations and assignment articles. I also have a YDS score of 98.75 and a TOEFL IBT score of 105 out of 120. In this exam, my reading score is 29/30 and my writing score is 28/30.