Turkish, German translator - SERKAN Y.

About SERKAN Y. - Turkish, German translator

Add to Favorite Translators

Our translation office offers you the opportunity to choose the most suitable translator for the characteristics of your translation. Below is the information of one of our translators working in Turkish, German languages. If you want to work with this translator, all you have to do is submit your translation to our office by clicking on the link "I want to work with this translator" and then "Send your translation now".

Language/Branch/Capacity Information

  • Language Pairs
    • German » Turkish: 10000 characters (1600 Words)
    • Turkish » German: 10000 characters (1600 Words)
  • Fields of Expertise:
    Legal

Education Information

University: University of Dortmund - Mechanical Engineering |

Job experience

Experience: 11 year(s)

Translator's Sample Translations

  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Anschlusszuleitung auf 3 Phasen und Null und Erdleiter prüfen!
    Bağlantı girişinin 3 faz ve sıfır ve toprak hat olduğundan emin olunuz!
  • German » Turkish - Technical Translation (Construction Material)
    • Gebrauchsfertiges, leicht mit Wasser mischbares Konzentrat verkürzt Handhabungs-, Misch- und Reinigungszeit.
    • Kullanıma hazırdır, su ile kolayca karışan konsantre taşıma, karıştırma ve temizleme süresini kısaltır.
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    Neben dem monatlichen Berichtswesen werden Liquidität, Auftragseingang, Umsatz und die Produktionsleistung täglich überwacht.
    Aylık raporlamanın yanı sıra likidite, sipariş girişleri, ciro ve üretim kapasitesi gibi kalemler günlük olarak denetlenmektedir.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Stützfuß (2035) und Scheiben (3070/2) auf die unteren Statorbolzen (3010) stecken.
    Destek ayağını (2035) ve diskleri (3070/2) alttaki stator cıvatalarına (3010) takınız.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Zylinderstift (5075) aus Rotor (1999), Antriebswelle (1005) oder Anschlusswelle (1050) herausdrücken und Kuppelstange (1998) aus der Bohrung von Rotor (1999), Antriebswelle (1005) oder Anschlusswelle (1050) herausziehen.
    Silindir pimi (5075), rotor (1999), tahrik mili (1005) veya bağlantı mili (1050) içinden bastırarak çıkarınız ve kavrama çubuğunu (1998) rotor (1999), tahrik mili (1005) veya bağlantı mili (1050) deliği içinden çekiniz.
  • German » Turkish - Financial Translation (Taxation And Customs)
    31 Art und Umfang der Abschlussprüfung
    31 Yılsonu bilançosu kontrolünün türü ve kapsamı
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Verschluss (3003) nach unten klappen.
    Kilidi (3003) aşağı doğru açınız.
  • German » Turkish - Commercial Translation (Textile)
    Frisches Öl über Bohrung R 1/8 in Druckschmierkopf (5450) von unten einfüllen, bis oben bei der Gewindebohrung für Verschlussstopfen (5172) nur Öl ohne Luftblasen austritt.
    R1/8” deliği üzerinden taze yağı basınçlı yağlama başlığına (5450) üstte kapama tapası (5172) deliğinden hava kabarcığı yapmayan yağ çıkıncaya kadar alttan doldurunuz.
  • Turkish » German - Medical Translation
    Üriııer Sistem Enfeksiyonlarının Tedavisinde Kullanılan İlaçlar
    in der Behandlung von Harnwegsinfektionen verwendete Medikamente
  • Turkish » German - Medical Translation
    Göğüs Hastalıkları Yoğun Bakım Ünitesi Göğüs Hastalıkları Uyku Laboratuvarı
    Brustkrankheiten-Intensivstation Brustkrankheiten-Schlaflabor
  • Turkish » German - Medical Translation
    Parolamı Hatırlat » Giriş'e Dön Hatırlat!
    Mein Passwort erinnern » Zurück zur Eingabe, Erinnern!
  • Turkish » German - Medical Translation
    Enfeksiyon hastalıklarından korunma ile ilgili hastaları bilgilendirebilir.
    Der/die Studierende kann über die Prävention von Infektionskrankheiten informiert werden.
  • Turkish » German - Medical Translation
    Dayama milleri sayesinde şablonsuz kanal açılır.
    Kanalfräsen ohne Formen durch Anschlagspindeln.
  • Turkish » German - Medical Translation
    Bilişim Sistemi Çözümleme ve Modelleme
    Analyse und Modellierung von Informationssystemen
  • Turkish » German - Medical Translation
    Ürolojiye Giriş ve Ürolojik Muayene
    Urologie Einführung und urologische Untersuchung
  • Turkish » German - Medical Translation
    Çocuk sağlığının bozulduğu durumların erken fark edilmesi amacıyla Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları AD Yan Dallarının temel konularının teorik ve pratik olarak öğrenilmesi;
    Die grundlegenden Konzepte der AD-Seitenäste der Kindergesundheit und -krankheiten theoretisch und PRAXIS zu erlernen, um früh die Fälle von Kindergesundheitsbeeinträchtigung zu erkennen;
  • Turkish » German - Website Translation (Electrical engineering)
    İlk Yarı - Deplasman Takımı Korner Sayısı
    1.Halbzeit- Gast-Team Eckballanzahl
  • Turkish » German - Medical Translation
    Etkinlikler ayrıntılı olarak Değerlendirme ve İŞ Yükü Hesaplaması bölümlerinde verilmiŞtir.
    Dıe Aktivitäten werden in den Abschnitten ‚‘Bewertung‘‘ und „Arbeitsaufwandsberechnung“ ausführlich dargestellt.

Other information & experiences

I have been living in Germany for 6 years. I studied mechanical engineering. I have a C1 level of German. Also, my technical knowledge is sufficient.

I Want To Work With This Translator